“沽酒向漁家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沽酒向漁家”出自明代邊貢的《雜詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gū jiǔ xiàng yú jiā,詩句平仄:平仄仄平平。
“沽酒向漁家”全詩
《雜詩》
江靜無飛鳥,亭空有落花。
主人何所在,沽酒向漁家。
主人何所在,沽酒向漁家。
分類:
作者簡介(邊貢)

邊貢(1476 ~1532)字庭實,因家居華泉附近,自號華泉子,歷城(今山東濟南市)人。明代著名詩人、文學家。弘治九年(1496)丙辰科進士,官至太常丞。邊貢以詩著稱于弘治、正德年間,與李夢陽、何景明、徐禎卿并稱“弘治四杰”。后來又加上康海、王九思、王廷相,合稱為明代文學“前七子”。
《雜詩》邊貢 翻譯、賞析和詩意
《雜詩》是明代詩人邊貢創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江靜無飛鳥,亭空有落花。
主人何所在,沽酒向漁家。
詩意:
這首詩描繪了一幅江畔的景象。江面平靜無飛鳥,而亭子里卻有落下的花瓣。詩人詢問主人在何處,然后決定去漁家買酒。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表現了江邊的靜謐與美麗,展現了大自然的景色與人物情感的交融。詩人通過對江靜無飛鳥的描繪,傳達了一種靜謐寧靜的氛圍,江水平靜如鏡,沒有飛鳥翱翔。接著,詩人描述亭子空無一人,但卻有花瓣飄落其中,營造了一種幽靜的氛圍。
接下來,詩人問主人在何處,暗示著詩人心中的孤寂與渴望。最后兩句“沽酒向漁家”,表達了詩人的行動意愿,他決定到漁家去買酒,暗示著他希望通過與漁家人交流,以及享受江畔的美景,來緩解內心的孤獨和寂寞。
整首詩以簡短的篇幅展現了江邊景色和詩人的情感,通過景物的描繪和情感的抒發相結合,傳達了一種寧靜、孤寂與渴望的意境,給人以思考和感悟。
“沽酒向漁家”全詩拼音讀音對照參考
zá shī
雜詩
jiāng jìng wú fēi niǎo, tíng kōng yǒu luò huā.
江靜無飛鳥,亭空有落花。
zhǔ rén hé suǒ zài, gū jiǔ xiàng yú jiā.
主人何所在,沽酒向漁家。
“沽酒向漁家”平仄韻腳
拼音:gū jiǔ xiàng yú jiā
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沽酒向漁家”的相關詩句
“沽酒向漁家”的關聯詩句
網友評論
* “沽酒向漁家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沽酒向漁家”出自邊貢的 《雜詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。