“留行聚國人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留行聚國人”全詩
漢南王化遠,天下母儀新。
侍寢隨宮眷,留行聚國人。
嗣皇敦孝理,瞻望黼衣頻。
¤
分類:
作者簡介(邊貢)

邊貢(1476 ~1532)字庭實,因家居華泉附近,自號華泉子,歷城(今山東濟南市)人。明代著名詩人、文學家。弘治九年(1496)丙辰科進士,官至太常丞。邊貢以詩著稱于弘治、正德年間,與李夢陽、何景明、徐禎卿并稱“弘治四杰”。后來又加上康海、王九思、王廷相,合稱為明代文學“前七子”。
《承聞詔迎圣母太妃還宮(二首)》邊貢 翻譯、賞析和詩意
這是一首明代邊貢創作的詩詞,題為《承聞詔迎圣母太妃還宮(二首)》。下面是詩詞的中文譯文:
承聞詔迎圣母太妃還宮(二首)
兆啟封邦日,圖開繼統春。
漢南王化遠,天下母儀新。
侍寢隨宮眷,留行聚國人。
嗣皇敦孝理,瞻望黼衣頻。
這首詩詞表達了對皇后圣母太妃迴宮的歡迎之情。下面對詩詞的意義和賞析進行分析:
詩詞開篇兆示著慶賀君主即位的日子,圖謀開啟繼承統治的春天。漢南王(指明朝皇帝)的德行遠播,使全天下的禮儀更加完善美好。
接下來,詩詞描繪了皇后圣母太妃迴宮的場景。她侍寢(侍奉皇帝的寢宮)時,宮眷(宮廷的嬪妃們)隨從著她,留下行跡聚集了全國各地的人民。
最后兩句表達了皇后圣母太妃的美德與皇帝的敦孝之理。人們瞻仰著她身著黼衣(古代帝王妃嬪妃嬪妃所穿的禮服)的頻繁場景。
這首詩詞通過對皇后圣母太妃迴宮的描繪,展現了明朝時期皇室的莊嚴與尊崇,同時也體現了邊貢對皇后的敬意和對明朝統治的祝愿。整體氛圍莊重肅穆,以及對皇室榮耀的歌頌。
“留行聚國人”全詩拼音讀音對照參考
chéng wén zhào yíng shèng mǔ tài fēi hái gōng èr shǒu
承聞詔迎圣母太妃還宮(二首)
zhào qǐ fēng bāng rì, tú kāi jì tǒng chūn.
兆啟封邦日,圖開繼統春。
hàn nán wáng huà yuǎn, tiān xià mǔ yí xīn.
漢南王化遠,天下母儀新。
shì qǐn suí gōng juàn, liú xíng jù guó rén.
侍寢隨宮眷,留行聚國人。
sì huáng dūn xiào lǐ, zhān wàng fǔ yī pín.
嗣皇敦孝理,瞻望黼衣頻。
¤
“留行聚國人”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。