• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “忽忽如有人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忽忽如有人”出自宋代謝翱的《效孟郊體》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hū hū rú yǒu rén,詩句平仄:平平平仄平。

    “忽忽如有人”全詩

    《效孟郊體》
    閑庭生柏影,荇藻交行路。
    忽忽如有人,起視不見處。
    牽牛秋正中,海白夜疑曙。
    野風吹空巢,波濤在孤樹。

    分類:

    《效孟郊體》謝翱 翻譯、賞析和詩意

    《效孟郊體》是一首宋代的詩詞,作者是謝翱。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    閑庭生柏影,荇藻交行路。
    忽忽如有人,起視不見處。
    牽牛秋正中,海白夜疑曙。
    野風吹空巢,波濤在孤樹。

    譯文:
    在寧靜的庭院里,柏樹的影子搖曳生輝,深草中的蓮荷交錯成道。
    不知何時,忽然感覺有人存在,抬頭一看,卻無人可見。
    秋天的牽牛星正位于天空中央,海面泛白的夜色似乎已經接近黎明。
    野風吹拂空巢,波浪聲在孤寂的樹上回響。

    詩意:
    《效孟郊體》描繪了一幅靜謐而神秘的景象。詩中的庭院空曠,柏樹的影子和水中的蓮荷相互交錯,營造出一種寧靜的氛圍。然而,在這寧靜之中,詩人卻感覺到有人的存在,但卻無法看見這個人。接著,詩人描述了牽牛星在秋天夜空的位置,暗示夜晚已經深沉,但同時也有曙光的希望。最后,野風吹動空巢,波浪的聲音在孤寂的樹上回蕩,給整首詩增添了一絲寂寞與孤獨的感覺。

    賞析:
    《效孟郊體》以簡練的語言描繪了一幅深秋的景象,通過對自然景物的描寫和感悟,表達了詩人內心深處的情感。詩人通過描繪庭院的柏樹、草地和水中的蓮荷,營造出一種寧靜而幽雅的氛圍。詩中的"忽忽如有人,起視不見處"表現了詩人對神秘存在的感知,給整首詩增添了一絲神秘感。接下來,詩人以牽牛星的位置來描述夜晚的時刻,表達了對時間流逝的感慨。最后兩句"野風吹空巢,波濤在孤樹",以寥寥數詞形象地描繪了寂寞與孤獨的氛圍,使整首詩更具深意。

    這首詩詞以簡潔的語言和意象豐富的描述,展現了作者對于自然景物的敏銳觀察和內心感悟。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了自己對于存在、時間和孤獨等主題的思考。整首詩意境清新,情感真摯,給人以深思和遐想之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忽忽如有人”全詩拼音讀音對照參考

    xiào mèng jiāo tǐ
    效孟郊體

    xián tíng shēng bǎi yǐng, xìng zǎo jiāo xíng lù.
    閑庭生柏影,荇藻交行路。
    hū hū rú yǒu rén, qǐ shì bú jiàn chù.
    忽忽如有人,起視不見處。
    qiān niú qiū zhèng zhōng, hǎi bái yè yí shǔ.
    牽牛秋正中,海白夜疑曙。
    yě fēng chuī kōng cháo, bō tāo zài gū shù.
    野風吹空巢,波濤在孤樹。

    “忽忽如有人”平仄韻腳

    拼音:hū hū rú yǒu rén
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忽忽如有人”的相關詩句

    “忽忽如有人”的關聯詩句

    網友評論


    * “忽忽如有人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽忽如有人”出自謝翱的 《效孟郊體》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品