“結屋離黃道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結屋離黃道”全詩
一莊千古月,三徑四時花。
客至旋沽酒,身閑自煮茶。
相聞蟲鳥外,不復聽喧嘩。
分類:
作者簡介(高翥)
高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九萬,號菊磵(古同“澗”),余姚(今屬浙江)人。游蕩江湖,布衣終身。是江南詩派中的重要人物,有“江湖游士”之稱。高翥少有奇志,不屑舉業,以布衣終身。他游蕩江湖,專力于詩,畫亦極為出名。晚年貧困潦倒,無一椽半畝,在上林湖畔搭了個簡陋的草屋,小僅容身,自署“信天巢”。72歲那年,游淮染疾,死于杭州西湖。與湖山長伴,倒是遂了他的心愿。
《卜居》高翥 翻譯、賞析和詩意
《卜居》是宋代詩人高翥的作品。以下是這首詩的中文譯文:
結屋離黃道,
開門對白沙。
一莊千古月,
三徑四時花。
客至旋沽酒,
身閑自煮茶。
相聞蟲鳥外,
不復聽喧嘩。
這首詩描述了詩人隱居的生活狀態和心境。詩人選擇在黃道離開的地方建造了自己的住所,而門前是一片潔白的沙地。整個莊園在月光的映襯下,仿佛跨越了千年的時光,每個月都會有美麗的月亮陪伴。而在莊園中,有著三條小徑,四季綻放著各種花朵。
當客人到來時,詩人會親自沽酒款待,或者自己泡茶享受閑暇時光。詩人遠離塵囂,只聽到外面的蟲鳥的聲音,不再聽見喧囂和吵鬧。
整首詩表達了詩人對于寧靜生活的向往和追求,他選擇遠離繁忙的都市生活,享受自然和內心的寧靜。通過詩人的描寫,讀者可以感受到一種恬靜和寧謐的氛圍,體會到遠離喧囂的美好。這首詩體現了宋代文人士人追求山水田園生活和個人內心自由的理想。
“結屋離黃道”全詩拼音讀音對照參考
bǔ jū
卜居
jié wū lí huáng dào, kāi mén duì bái shā.
結屋離黃道,開門對白沙。
yī zhuāng qiān gǔ yuè, sān jìng sì shí huā.
一莊千古月,三徑四時花。
kè zhì xuán gū jiǔ, shēn xián zì zhǔ chá.
客至旋沽酒,身閑自煮茶。
xiāng wén chóng niǎo wài, bù fù tīng xuān huá.
相聞蟲鳥外,不復聽喧嘩。
“結屋離黃道”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。