“山云帶雨重重合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山云帶雨重重合”全詩
山云帶雨重重合,宮樹鳴秋葉葉顛。
滿進一杯酬好節,休看兩鬢換流年。
雙星回施癡兒等,客我長齋繡佛前。
分類:
作者簡介(高翥)
高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九萬,號菊磵(古同“澗”),余姚(今屬浙江)人。游蕩江湖,布衣終身。是江南詩派中的重要人物,有“江湖游士”之稱。高翥少有奇志,不屑舉業,以布衣終身。他游蕩江湖,專力于詩,畫亦極為出名。晚年貧困潦倒,無一椽半畝,在上林湖畔搭了個簡陋的草屋,小僅容身,自署“信天巢”。72歲那年,游淮染疾,死于杭州西湖。與湖山長伴,倒是遂了他的心愿。
《七夕》高翥 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是一首宋代的詩詞,作者是高翥。以下是這首詩詞的中文譯文:
一枕新涼供醉眠,
覺來風物已凄然。
山云帶雨重重合,
宮樹鳴秋葉葉顛。
滿進一杯酬好節,
休看兩鬢換流年。
雙星回施癡兒等,
客我長齋繡佛前。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了七夕節的景象和詩人的心情。七夕節,也被稱為中國的"情人節",是一個浪漫的節日,慶祝牛郎織女相會的日子。
詩的開頭,詩人描述了一夜的涼爽給他帶來的愉悅,他在這涼爽的環境中入眠,享受醉意。然而,當他一覺醒來時,他感到周圍的風景已經變得凄涼。
接下來的兩句描述了山云和雨的重疊,以及宮殿里的秋葉在風中響動。這些景象暗示著季節的轉變,夏天即將過去,進入秋天。
下半部分的詩句表達了詩人對時間流逝的感慨。他借酒澆愁,以一杯酒來向這美好的節日致敬。然而,他告誡讀者不要去留意他的兩鬢已經變白,因為歲月的變遷是無法抵擋的。
最后兩句以雙星回施和癡兒等的形象來表達詩人對于牛郎織女相會的期待,同時他自己則選擇在長齋(意為禁食和修行的地方)繡佛前,表示他將把自己的心思放在宗教信仰上。
總體而言,這首詩詞通過描繪七夕節的景象和詩人的內心感受,表達了對時間流逝的感慨以及對愛情與宗教信仰的思考。
“山云帶雨重重合”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
yī zhěn xīn liáng gōng zuì mián, jué lái fēng wù yǐ qī rán.
一枕新涼供醉眠,覺來風物已凄然。
shān yún dài yǔ chóng chóng hé, gōng shù míng qiū yè yè diān.
山云帶雨重重合,宮樹鳴秋葉葉顛。
mǎn jìn yī bēi chóu hǎo jié, xiū kàn liǎng bìn huàn liú nián.
滿進一杯酬好節,休看兩鬢換流年。
shuāng xīng huí shī chī ér děng, kè wǒ cháng zhāi xiù fó qián.
雙星回施癡兒等,客我長齋繡佛前。
“山云帶雨重重合”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。