“殷勤為報看花客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤為報看花客”全詩
花分淺淺胭脂臉,葉墮殷殷膩粉腮。
紅砌不須夸芍藥,白蘋何用逞重臺。
殷勤為報看花客,莫學游蜂日日來。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《牡丹》方干 翻譯、賞析和詩意
詩詞《牡丹》是唐代方干所作,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
借問庭芳早晚栽,
座中疑展畫屏開。
花分淺淺胭脂臉,
葉墮殷殷膩粉腮。
紅砌不須夸芍藥,
白蘋何用逞重臺。
殷勤為報看花客,
莫學游蜂日日來。
詩意:
這首詩以牡丹花為主題,表達了詩人對牡丹花的贊美和思考。詩人借問牡丹的種植時間,暗示他對庭院中牡丹花開的期待。他坐在花園里,看到花朵似乎要展開,卻像是畫屏一樣含糊不清。牡丹花的花瓣像淺淺的胭脂臉,葉子像殷殷的膩粉腮。紅色的花砌不需要夸獎才能與芍藥相比,而白色的蘋果花也不需要夸耀才能與重臺相比。詩人殷勤地歡迎來賞花的客人,但他勸告人們不要像游蜂一樣每天來,而是要懂得欣賞花的美麗。
賞析:
這首詩以細膩的描寫和比喻手法,展現了牡丹花的美麗和詩人對花的熱愛。詩人通過形容牡丹花的花瓣和葉子,以及與其他花卉的對比,表達了牡丹花的獨特之處和不需要張揚的美。詩中的牡丹花象征著高潔和美麗,而詩人對牡丹的贊美和殷勤的態度,也可以理解為對高尚品質和美德的追求。最后兩句詩則寓意著要懂得欣賞花的美好,不要過于貪戀、過度追求,而要學會適度地欣賞和珍惜。整首詩以簡潔明快的語言,展現了牡丹花的魅力,同時也傳遞了詩人對生活的思考和人生的教誨。
“殷勤為報看花客”全詩拼音讀音對照參考
mǔ dān
牡丹
jiè wèn tíng fāng zǎo wǎn zāi, zuò zhōng yí zhǎn huà píng kāi.
借問庭芳早晚栽,座中疑展畫屏開。
huā fēn jiān jiān yān zhī liǎn,
花分淺淺胭脂臉,
yè duò yīn yīn nì fěn sāi.
葉墮殷殷膩粉腮。
hóng qì bù xū kuā sháo yào, bái píng hé yòng chěng zhòng tái.
紅砌不須夸芍藥,白蘋何用逞重臺。
yīn qín wèi bào kàn huā kè, mò xué yóu fēng rì rì lái.
殷勤為報看花客,莫學游蜂日日來。
“殷勤為報看花客”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。