“題詩堪送竇滔家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題詩堪送竇滔家”全詩
淺澄秋水看云母,擊碎輕苔間粉霞。
寫賦好追陳后寵,題詩堪送竇滔家。
使君即入金鑾殿,夜直無非草白麻。
分類:
《尚書新造花箋》徐寅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《尚書新造花箋》
朝代:唐代
作者:徐寅
濃染紅桃二月花,
只看神筆縱龍蛇。
淺澄秋水看云母,
擊碎輕苔間粉霞。
寫賦好追陳后寵,
題詩堪送竇滔家。
使君即入金鑾殿,
夜直無非草白麻。
中文譯文:
濃艷地染上了紅桃的花朵,
只需一瞥神奇的筆下便有龍蛇縱橫。
淺淺的秋水中可見云母的光澤,
輕輕擊碎苔蘚之間的粉色霞光。
寫賦文十分出色,足以追隨陳后寵臣,
題詩則可送給竇滔的家人。
當使君進入金鑾殿時,
夜晚的直筆并非用普通的白麻紙。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅唐代的文人墨客在書寫和創作中的情景。詩人徐寅以簡練而質樸的語言,描繪了紅桃花開的美景,以及通過神奇的筆墨創作出的龍蛇縱橫的奇妙圖景。他運用了婉約的手法,以淺淺的秋水中映射出云母的光澤,以及擊碎苔蘚之間的粉色霞光來表達詩人對于藝術創作中的細膩和精妙之處的追求。
詩人在表達對藝術創作的追求之余,也表達了對陳后寵臣和竇滔家人的贊美和祝福。他贊賞陳后寵臣的文才,認為能夠達到他的水平是一種追求。同時,他希望自己的詩作能夠作為禮物送給竇滔的家人,傳達他對他們的祝福和敬意。
最后兩句描述了使君進入金鑾殿,晚上使用的不是普通的白麻紙,而是草紙。這里以簡潔的方式描繪了使君的高貴身份和特殊待遇,也暗示了他在創作中的獨特之處。
整首詩通過對藝術創作和文人墨客生活的描繪,表達了對于精致和獨特之美的追求,以及對于才華和成就的贊美。同時,它也暗示了文人墨客在社會地位和身份上的特殊性。
“題詩堪送竇滔家”全詩拼音讀音對照參考
shàng shū xīn zào huā jiān
尚書新造花箋
nóng rǎn hóng táo èr yuè huā,
濃染紅桃二月花,
zhǐ kàn shén bǐ zòng lóng shé.
只看神筆縱龍蛇。
qiǎn chéng qiū shuǐ kàn yún mǔ,
淺澄秋水看云母,
jī suì qīng tái jiān fěn xiá.
擊碎輕苔間粉霞。
xiě fù hǎo zhuī chén hòu chǒng,
寫賦好追陳后寵,
tí shī kān sòng dòu tāo jiā.
題詩堪送竇滔家。
shǐ jūn jí rù jīn luán diàn,
使君即入金鑾殿,
yè zhí wú fēi cǎo bái má.
夜直無非草白麻。
“題詩堪送竇滔家”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。