• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客舍無前后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客舍無前后”出自宋代張舜民的《秋暮書懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè shè wú qián hòu,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “客舍無前后”全詩

    《秋暮書懷》
    客舍無前后,分明似一舟。
    瓶罌生計小,兒女長年憂。
    糊口身將老,謀歸歲聿周。
    布衣今復敝,莫問黑貂裘。

    分類:

    作者簡介(張舜民)

    張舜民頭像

    張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。

    《秋暮書懷》張舜民 翻譯、賞析和詩意

    《秋暮書懷》是宋代張舜民創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    客棧沒有前后,清楚地像一只小舟。
    瓶罌是我微薄的生計,兒女長年為我憂愁。
    過日子身體漸老,心中盤算著歸鄉。
    現在的我是窮苦的布衣,不要問我為何穿著黑貂裘。

    詩意:
    《秋暮書懷》描繪了一個晚年的旅客,他在客棧中思考著自己的生活和歸鄉的愿望。詩中通過客棧、瓶罌、兒女、糊口、布衣和黑貂裘等形象,表達了作者對生活的簡樸和貧困的現狀,同時也表達了對家庭和故鄉的思念和歸屬感。

    賞析:
    1. 形象描寫:詩中以客棧和小舟的比喻,形象地表達了旅客在客棧中的孤獨和迷茫。瓶罌生計小的描繪,突顯了作者貧寒的境況。這些形象的運用使詩詞更富有生活感和情感共鳴。

    2. 子女憂愁:詩中提到兒女長年憂愁,表達了作者對自己家庭負擔的擔憂。這種家庭情感的描繪,增加了詩詞的親情色彩,使讀者更容易共情和產生共鳴。

    3. 歸鄉思念:詩中表達了作者對歸鄉的向往和思念。糊口身將老,謀歸歲聿周一句,表達了作者渴望回到故鄉的愿望和為之努力的決心。

    4. 布衣與黑貂裘:詩末提到布衣今復敝,莫問黑貂裘。布衣代表了作者的貧窮和樸素生活,而黑貂裘則象征著富貴和奢華。作者通過提到黑貂裘,暗示了自己雖然生活貧困,但并不羨慕富貴,堅守自己的貧賤之身。

    《秋暮書懷》以簡潔明了的語言,刻畫了一個晚年旅客的境遇和內心感受,表達了對家庭和故鄉的思念和歸屬感。通過對生活的描繪和感慨,詩詞喚起了讀者對人生和家庭的思考,展現了作者對貧困生活的堅守和對內心追求的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客舍無前后”全詩拼音讀音對照參考

    qiū mù shū huái
    秋暮書懷

    kè shè wú qián hòu, fēn míng shì yī zhōu.
    客舍無前后,分明似一舟。
    píng yīng shēng jì xiǎo, ér nǚ cháng nián yōu.
    瓶罌生計小,兒女長年憂。
    hú kǒu shēn jiāng lǎo, móu guī suì yù zhōu.
    糊口身將老,謀歸歲聿周。
    bù yī jīn fù bì, mò wèn hēi diāo qiú.
    布衣今復敝,莫問黑貂裘。

    “客舍無前后”平仄韻腳

    拼音:kè shè wú qián hòu
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客舍無前后”的相關詩句

    “客舍無前后”的關聯詩句

    網友評論


    * “客舍無前后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客舍無前后”出自張舜民的 《秋暮書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品