“騎鯨便欲深取”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“騎鯨便欲深取”全詩
晚妝脂粉猶膩,雪潔弄春溶。
卻似玉盤拈指,莫是金環脫腕,寶鏡逐華容。
好個明珠顆,落在掌窩中。
可人意,拿不住,握還空。
騎鯨便欲深取,恐觸臥驪龍。
奈玉春纖凍也,那壁團圓何處,有影卻無蹤。
不上廣寒殿,便入水晶宮。
分類: 水調歌頭
作者簡介(陳德武)
陳德武(生平不詳)三山(今福建福州)人。有《白雪遺音》一卷。其《望海潮》詞云:“之官路遠,篙師又促舊航。”又同調云:“三分春色,十分官事。”蓋嘗出仕,道經錢塘、桂林、睢寧、潯陽等地。余皆不詳。
《水調歌頭》陳德武 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭·蓮襯凌波步》是一首宋代的詩詞,作者是陳德武。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蓮襯凌波步,筍浴影娥東。
蓮花簇擁著凌波行走的人,竹筍在娥容的影子中浸泡東方。
譯文:Lotus adorns the graceful steps on the water, while bamboo shoots bathe in the reflection of the beautiful lady from the East.
晚妝脂粉猶膩,雪潔弄春溶。
晚妝的脂粉尚未洗去,雪白的肌膚和春天的融合相互嬉戲。
譯文:The makeup from the evening lingers, as the snow-white skin plays with the merging of spring.
卻似玉盤拈指,莫是金環脫腕,寶鏡逐華容。
但是它像是玉盤上拈動的指尖,或者是金環從手腕上脫落,寶鏡追逐著花容。
譯文:It seems like fingertips playing with a jade plate, or a golden ring slipping from the wrist, a precious mirror chasing after one's beautiful face.
好個明珠顆,落在掌窩中。可人意,拿不住,握還空。
這是一顆美好的明珠,掉落在掌心的凹痕中。可是人們的心意卻無法把握,握住卻是空虛。
譯文:What a beautiful pearl, falling into the hollow of the palm. However, one's desires cannot be held, and the grasp is empty.
騎鯨便欲深取,恐觸臥驪龍。
騎著鯨魚欲深入取得,但害怕觸動躺臥的驪龍。
譯文:Riding on a whale, one desires to go deeper, but fears disturbing the resting Chinese unicorn.
奈玉春纖凍也,那壁團圓何處,有影卻無蹤。
可是玉春嬌嫩如冰霜,那團圓在哪里呢,有影子卻沒有蹤跡。
譯文:However, the delicacy of the youthful beauty is as fragile as frost, where is that reunion? There is a shadow, but no trace.
不上廣寒殿,便入水晶宮。
無需上廣寒殿,便進入水晶宮。
譯文:Without ascending to the Cold Palace, one enters the Crystal Palace.
這首詩詞描繪了一個美麗而夢幻的場景,以自然景物和女性形象為主要表現對象,通過對蓮花、竹筍、晚妝、明珠等形象的描繪,表達了作者對美的追求和欣賞。詩中運用了寓言和比喻的手法,將物象與人的情感相聯系,呈現出一種幻化的美感。整首詩詞流暢優美,意境深遠,給人以美的享受和思考的余地。
“騎鯨便欲深取”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
lián chèn líng bō bù, sǔn yù yǐng é dōng.
蓮襯凌波步,筍浴影娥東。
wǎn zhuāng zhī fěn yóu nì, xuě jié nòng chūn róng.
晚妝脂粉猶膩,雪潔弄春溶。
què shì yù pán niān zhǐ, mò shì jīn huán tuō wàn, bǎo jìng zhú huá róng.
卻似玉盤拈指,莫是金環脫腕,寶鏡逐華容。
hǎo gè míng zhū kē, luò zài zhǎng wō zhōng.
好個明珠顆,落在掌窩中。
kě rén yì, ná bú zhù, wò hái kōng.
可人意,拿不住,握還空。
qí jīng biàn yù shēn qǔ, kǒng chù wò lí lóng.
騎鯨便欲深取,恐觸臥驪龍。
nài yù chūn xiān dòng yě, nà bì tuán yuán hé chǔ, yǒu yǐng què wú zōng.
奈玉春纖凍也,那壁團圓何處,有影卻無蹤。
bù shàng guǎng hán diàn, biàn rù shuǐ jīng gōng.
不上廣寒殿,便入水晶宮。
“騎鯨便欲深取”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。