“山入屏閑八字橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山入屏閑八字橫”全詩
江趨座右雙流合,山入屏閑八字橫。
禰史醉魂荒樹遠,庾郎塵骨古苔生。
興來朗拍欄干立,不必重騎碧海鯨。
分類:
《登武昌南樓》黃簡 翻譯、賞析和詩意
《登武昌南樓》是一首宋代黃簡創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
登上武昌南樓,鱗次櫛比的瓦片朝下張望,
輕拂著云彩,自然地顯得古樸瑰麗。
江水向右流去,匯入了兩條河流,
山巒如屏風一樣靜靜地橫亙。
禰史的醉魂漂蕩在遙遠的樹木上,
庾郎的塵骨上生滿了古老的苔蘚。
情緒高漲,我朗朗地拍打欄桿站立,
不必再騎著碧海中的巨鯨。
詩意:
這首詩描繪了登上武昌南樓的景象。樓頂俯瞰,瓦片密布,形成一片層層疊疊的景象,給人一種宏偉壯觀之感。云彩輕拂樓頂,使整個景色顯得古樸而華麗。江水匯入兩條河流,山巒像屏風一樣靜靜地橫亙,構成了一幅寧靜祥和的景象。詩人提到了禰史和庾郎,分別代表著過去的歷史和文化,他們的存在使得這座樓更加有歷史沉淀的感覺。最后,詩人表達了自己的情緒高漲之情,他站在欄桿上,朗朗地拍打著,表達了對美景的贊嘆和興奮,同時也表達了對大自然的敬畏和感慨,他認為不需要再騎上巨鯨去追求更大的奇景,現在的景色已經足夠美妙。
賞析:
這首詩以描繪景色為主線,通過具體的景物描寫和意象的運用,展現出壯麗的自然景觀和歷史文化的底蘊。詩人運用了鮮明而生動的描寫手法,通過對樓頂、云彩、江水、山巒等景物的描繪,給讀者帶來了一種身臨其境的感受。同時,詩中融入了禰史和庾郎的形象,通過對歷史和文化的提及,使整個詩篇更具深度和韻味。最后,詩人以自己的情緒反應作為結尾,表達了對美景的贊嘆和對自然的敬畏,以及對生活中美好瞬間的珍惜。
整首詩詞以自然景觀為背景,展現了作者的情感和審美觀。通過描寫細致入微的景物,詩人將讀者帶入了一個美麗而富有詩意的場景,同時也體現了對歷史文化的敬仰和對自然的贊美。這首詩詞在描繪細節的同時,也能喚起讀者的聯想和共鳴,讓人回味無窮。
“山入屏閑八字橫”全詩拼音讀音對照參考
dēng wǔ chāng nán lóu
登武昌南樓
shí wàn lín lín fǔ xiù méng, fú yún zì jiù chǐ zhēng róng.
十萬鱗鱗俯繡甍,拂云自舊侈崢嶸。
jiāng qū zuò yòu shuāng liú hé, shān rù píng xián bā zì héng.
江趨座右雙流合,山入屏閑八字橫。
mí shǐ zuì hún huāng shù yuǎn, yǔ láng chén gǔ gǔ tái shēng.
禰史醉魂荒樹遠,庾郎塵骨古苔生。
xìng lái lǎng pāi lán gàn lì, bù bì zhòng qí bì hǎi jīng.
興來朗拍欄干立,不必重騎碧海鯨。
“山入屏閑八字橫”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。