“巷陌人家大半非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巷陌人家大半非”出自宋代黃簡的《懷古》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng mò rén jiā dà bàn fēi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“巷陌人家大半非”全詩
《懷古》
翠裹紅遮艷粉圍,春風夜夜可曾歸。
十年再撫章臺馬,巷陌人家大半非。
十年再撫章臺馬,巷陌人家大半非。
分類:
《懷古》黃簡 翻譯、賞析和詩意
《懷古》是宋代黃簡創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
翠色包裹紅色,艷麗的妝飾環繞。
春風吹過,夜夜是否曾歸來?
十年過去,再次撫摸著章臺上的馬,
街巷人家,大多已非往昔。
這首詩詞表達了詩人黃簡對過去時光的懷念和對現實的反思。詩中的翠色和紅色象征著春天的美好和繁榮,而艷麗的妝飾則代表了昔日的輝煌。然而,隨著時間的流逝,春風吹過的每個夜晚都沒有帶來過去的回歸,令詩人感到遺憾和失望。
在第三、四句中,詩人提到自己再次撫摸章臺上的馬。章臺是古代官府內的臺階,象征著權力和地位。詩人可能是在描述自己回憶過去的一幕,他重新觸摸著過去的榮耀和輝煌,但在接下來的句子中,他觀察到街巷人家的變遷,大部分已經不再是過去的模樣。這表明時光的流轉和社會的變遷,使得昔日的榮光已經不復存在,人們的生活也發生了巨大的改變。
整首詩詞通過對色彩和景物的描繪,表達了詩人對過去時光的懷念和對現實的反思。它讓人們感受到歲月的變遷和社會的轉型,并引發對人生、時光流逝和社會變革的深思。
“巷陌人家大半非”全詩拼音讀音對照參考
huái gǔ
懷古
cuì guǒ hóng zhē yàn fěn wéi, chūn fēng yè yè kě zēng guī.
翠裹紅遮艷粉圍,春風夜夜可曾歸。
shí nián zài fǔ zhāng tái mǎ, xiàng mò rén jiā dà bàn fēi.
十年再撫章臺馬,巷陌人家大半非。
“巷陌人家大半非”平仄韻腳
拼音:xiàng mò rén jiā dà bàn fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“巷陌人家大半非”的相關詩句
“巷陌人家大半非”的關聯詩句
網友評論
* “巷陌人家大半非”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“巷陌人家大半非”出自黃簡的 《懷古》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。