• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “峴山不可見”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    峴山不可見”出自唐代孟浩然的《九日懷襄陽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiàn shān bù kě jiàn,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “峴山不可見”全詩

    《九日懷襄陽》
    去國似如昨,倏然經杪秋。
    峴山不可見,風景令人愁。
    誰采籬下菊,應閑池上樓。
    宜城多美酒,歸與葛強游。

    分類: 九日

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《九日懷襄陽》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    《九日懷襄陽》

    去國似如昨,倏然經杪秋。
    峴山不可見,風景令人愁。
    誰采籬下菊,應閑池上樓。
    宜城多美酒,歸與葛強游。

    中文譯文:

    離開故鄉,似乎只是昨天的事,轉眼經過了數秋。
    峴山已無法看見,風景讓人憂愁。
    不知誰正在采摘籬下的菊花,或者正閑庭信步于池塘上樓。
    宜城有很多美酒,我將與葛強一同游覽回去。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人孟浩然在懷念襄陽之時所作。襄陽在當時是一座繁華的城市,但因戰亂而衰落。詩人離開了故鄉,經過了數年,他懷念起離開時的情景。他說離開故鄉像是昨天的事,轉眼間已過了好幾個秋天。他原本期待能夠看到襄陽的峴山,但漸漸發現無法看到了,這讓他很憂愁。他看不到家鄉的山川河流,像是看不到自己的家鄉般漂泊無著。他好奇地問,不知道是誰在籬下采摘菊花,或者是有人在池邊的樓臺上閑逛。他提到了宜城有很多美酒,他計劃與葛強一同回去游玩。

    這首詩以離別懷念之情寫出了詩人離開故鄉之后的思緒和感受。他回憶起離開時的情景,特別關注自己無法看到家鄉景物的失落之感。詩中的"誰采籬下菊"與"歸與葛強游"也暗示著詩人身處異鄉的孤獨和思鄉之情。整首詩以簡潔的語言表達了離愁別緒,展現了詩人對家鄉的眷戀和惆悵之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “峴山不可見”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì huái xiāng yáng
    九日懷襄陽

    qù guó shì rú zuó, shū rán jīng miǎo qiū.
    去國似如昨,倏然經杪秋。
    xiàn shān bù kě jiàn, fēng jǐng lìng rén chóu.
    峴山不可見,風景令人愁。
    shuí cǎi lí xià jú, yīng xián chí shàng lóu.
    誰采籬下菊,應閑池上樓。
    yí chéng duō měi jiǔ, guī yǔ gé qiáng yóu.
    宜城多美酒,歸與葛強游。

    “峴山不可見”平仄韻腳

    拼音:xiàn shān bù kě jiàn
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “峴山不可見”的相關詩句

    “峴山不可見”的關聯詩句

    網友評論

    * “峴山不可見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“峴山不可見”出自孟浩然的 《九日懷襄陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品