• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江淮幾郡瘡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江淮幾郡瘡”出自宋代嚴羽的《有感》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng huái jǐ jùn chuāng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “江淮幾郡瘡”全詩

    《有感》
    誤喜殘胡滅,那知患更長。
    黃云新戰路,白骨舊沙場。
    巴蜀連年哭,江淮幾郡瘡
    襄陽根本地,回首一悲傷。

    分類:

    作者簡介(嚴羽)

    嚴羽,南宋詩論家、詩人。字丹丘,一字儀卿,自號滄浪逋客,世稱嚴滄浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不詳,據其詩推知主要生活于理宗在位期間,至度宗即位時仍在世。一生未曾出仕,大半隱居在家鄉,與同宗嚴仁、嚴參齊名,號“三嚴”;又與嚴肅、嚴參等8人,號“九嚴”。嚴羽論詩推重漢魏盛唐、號召學古,所著《滄浪詩話》名重于世,被譽為宋、元、明、清四朝詩話第一人。

    《有感》嚴羽 翻譯、賞析和詩意

    《有感》

    誤喜殘胡滅,
    那知患更長。
    黃云新戰路,
    白骨舊沙場。
    巴蜀連年哭,
    江淮幾郡瘡?
    襄陽根本地,
    回首一悲傷。

    中文譯文:
    錯誤地歡喜蠻族被消滅,
    誰曾知道困苦會更長久。
    黃色的云彩遮蓋新的戰路,
    白骨遺留在舊的沙場。
    巴蜀地區年復一年地哭泣,
    江淮幾個郡縣遭受創傷?
    襄陽作為根基的土地,
    回首望去,只有悲傷。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代嚴羽創作的,他以簡潔的語言傳達了對戰亂和苦難的體驗和感慨。詩人通過描述胡人的滅亡被錯誤地視為喜事,卻發現苦難依然存在且持續時間更長。黃色的云彩象征著新的戰爭,白骨則象征著舊戰場上的死者。巴蜀和江淮地區一直飽受戰亂之苦,人們長期以來一直在哭泣,而襄陽則是這種痛苦的根源所在。最后,詩人回首過去,只有悲傷。

    這首詩表達了詩人對戰亂和苦難的深刻思考和感受,通過對歷史的回顧,詩人揭示了戰爭給人們帶來的無盡痛苦和悲傷。詩人以簡潔而有力的詞句,傳達出對戰亂和苦難的深深憂傷,表達了對人類歷史中不斷重復的悲劇的無奈。整首詩帶有濃厚的悲憤情緒,反映了詩人對戰亂和苦難的深刻關切和對和平的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江淮幾郡瘡”全詩拼音讀音對照參考

    yǒu gǎn
    有感

    wù xǐ cán hú miè, nǎ zhī huàn gèng zhǎng.
    誤喜殘胡滅,那知患更長。
    huáng yún xīn zhàn lù, bái gǔ jiù shā chǎng.
    黃云新戰路,白骨舊沙場。
    bā shǔ lián nián kū, jiāng huái jǐ jùn chuāng?
    巴蜀連年哭,江淮幾郡瘡?
    xiāng yáng gēn běn dì, huí shǒu yī bēi shāng.
    襄陽根本地,回首一悲傷。

    “江淮幾郡瘡”平仄韻腳

    拼音:jiāng huái jǐ jùn chuāng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江淮幾郡瘡”的相關詩句

    “江淮幾郡瘡”的關聯詩句

    網友評論


    * “江淮幾郡瘡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江淮幾郡瘡”出自嚴羽的 《有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品