“吏俗區區老卻人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吏俗區區老卻人”全詩
傳郵擾擾無虛日,吏俗區區老卻人。
入眼青山看不厭,傍船白鷺自相親。
舉杯更欲邀明月,暫向堯封作逸民。
分類:
作者簡介(劉著)
劉著(約公元1140年前后在世)字鵬南,舒州皖城(今安徽潛山)人。生卒年均不詳,北宋宣、政年間(1111~1125)登進士第。入金任居州縣甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,終于忻州刺史。皖有玉照鄉,既老,號玉照老人,以示不忘其本。著善詩,與吳激常相酬答。《金史》無傳,事見《中州集》卷二。詞存一首。
《月夜泛舟》劉著 翻譯、賞析和詩意
《月夜泛舟》是一首宋代詩詞,作者是劉著。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
浮世渾如出岫云,
南朝詞客北朝臣。
傳郵擾擾無虛日,
吏俗區區老卻人。
入眼青山看不厭,
傍船白鷺自相親。
舉杯更欲邀明月,
暫向堯封作逸民。
詩意:
這首詩描繪了作者在月夜中泛舟的情景,通過景物的描寫表達了對世俗塵囂的厭倦和對自由逍遙生活的向往。詩人將自己比喻為南朝的詞客和北朝的臣子,兩者之間形成了強烈的反差。他感嘆傳遞公文的郵差忙碌不休,沒有一天是空閑的;而官吏和百姓都身陷俗務之中,老去卻無所作為。然而,當他抬頭望去,青山的美景使他心生向往,而船邊的白鷺也彼此親近,呈現出一種自然和諧的景象。詩人舉杯欲邀明月,暫時放下塵世的束縛,想要成為一個自由自在的逍遙之士,仿佛回到堯時代的逸民。
賞析:
《月夜泛舟》通過對世俗和自由生活的對比,表達了詩人內心的矛盾和向往。詩中運用了豐富的意象描寫,展現了自然景物的美麗和寧靜,與忙碌喧囂的現實形成了鮮明的對比。詩人對世俗的厭倦和對自由的向往,體現了他追求心靈自由和超脫塵世的精神追求。最后,詩人舉杯邀明月,表達了對高尚理想和遠大境界的追求。整首詩情感真摯,意境深遠,展示了宋代文人士人格追求和對自然的贊美,是一首具有代表性的宋詞作品。
“吏俗區區老卻人”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè fàn zhōu
月夜泛舟
fú shì hún rú chū xiù yún, nán cháo cí kè běi cháo chén.
浮世渾如出岫云,南朝詞客北朝臣。
chuán yóu rǎo rǎo wú xū rì, lì sú qū qū lǎo què rén.
傳郵擾擾無虛日,吏俗區區老卻人。
rù yǎn qīng shān kàn bù yàn, bàng chuán bái lù zì xiāng qīn.
入眼青山看不厭,傍船白鷺自相親。
jǔ bēi gèng yù yāo míng yuè, zàn xiàng yáo fēng zuò yì mín.
舉杯更欲邀明月,暫向堯封作逸民。
“吏俗區區老卻人”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。