“吾道昧所適”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾道昧所適”全詩
主人開舊館,留客醉新豐。
樹繞溫泉綠,塵遮晚日紅。
拂衣從此去,高步躡華嵩。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《東京留別諸公(一題作京還別新豐諸友)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
東京留別諸公(一題作京還別新豐諸友):
吾道昧所適,驅車還向東。
主人開舊館,留客醉新豐。
樹繞溫泉綠,塵遮晚日紅。
拂衣從此去,高步躡華嵩。
中文譯文:
我的道路迷失了方向,開車回向東方。
主人開著舊館,留客們陶醉在新豐之中。
樹木環繞著溫泉,綠意盎然,塵土掩蓋了晚霞的紅光。
我拂去身上的塵土,從此高步踏上華山,上了華山。
詩意:
這首詩是孟浩然寫給京城和新豐之間的友人們的告別詩。他的心路歷程是迷失的,而駕駛車輛回到東方。主人開放了一座古老的館子,他留下來的客人們陶醉在新豐的美景之中。在溫泉周圍,樹木綠意盎然,塵土掩蓋了晚霞的紅光。孟浩然拂去身上的塵土,告別了這里,腳步高步踏上華山。
賞析:
這首詩表達了孟浩然心路的迷失和對東方的向往。他在詩中描繪了新豐的美景和離別的場景。溫泉和綠樹使得新豐充滿生機,然而塵土掩蓋了晚霞的美麗。孟浩然表明他要離開這里,前往華山。這首詩通過對景色的描寫和自己心境的表達,傳達了離別之情和對東方的向往之情。
“吾道昧所適”全詩拼音讀音對照參考
dōng jīng liú bié zhū gōng yī tí zuò jīng hái bié xīn fēng zhū yǒu
東京留別諸公(一題作京還別新豐諸友)
wú dào mèi suǒ shì, qū chē hái xiàng dōng.
吾道昧所適,驅車還向東。
zhǔ rén kāi jiù guǎn, liú kè zuì xīn fēng.
主人開舊館,留客醉新豐。
shù rào wēn quán lǜ, chén zhē wǎn rì hóng.
樹繞溫泉綠,塵遮晚日紅。
fú yī cóng cǐ qù, gāo bù niè huá sōng.
拂衣從此去,高步躡華嵩。
“吾道昧所適”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。