“開筵舊峴山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開筵舊峴山”全詩
觀風隨按察,乘騎度荊關。
送別登何處,開筵舊峴山。
征軒明日遠,空望郢門間。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《送賈升主簿之荊府》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
送別賈升主簿前往荊府
奉使推舉有才能的人,
勤王不知暫時休息。
觀風從按察官,
乘騎穿越荊關。
送別發生在哪個地方,
舉行宴會的是峴山。
明天賈升將遠行,
只能空望郢門之間。
中文譯文:
賈升主簿奉命前去荊府,
他是為了選拔有才華的人。
勤王的事情從來沒有閑暇,
每時每刻都在工作。
賈升觀風時常與按察官一起,
乘馬越過荊關而去。
我們在哪里送別賈升呢,
是在峴山開設的宴會。
明天賈升將遠走他鄉,
而我們只能空望著郢門之間。
詩意和賞析:
這首詩是孟浩然為了送別賈升主簿而寫的。賈升是一位被委以重任的官員,他奉命前去荊府,一直忙于勤王的事務,沒有閑暇。他和按察官一起觀察風向,乘馬穿越荊關,表現出他們忠誠勤奮的精神。
詩中描述了送別發生的地點,峴山是一個美麗的地方,舉行宴會來送別賈升。明天,賈升將離開去往遙遠的地方,而我們只能空想著在郢門之間的相聚。
整首詩情感平和,以簡練的文字表達了送別的情景和對賈升的祝福。通過描繪賈升的工作和泛泛“送別”,表達了作者對勤勉工作和追求事業的贊賞。詩中的峴山和郢門也帶有一種鄉愁和離別的情感,增加了詩的意境和情感的豐富性。
“開筵舊峴山”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiǎ shēng zhǔ bù zhī jīng fǔ
送賈升主簿之荊府
fèng shǐ tuī néng zhě, qín wáng bù zàn xián.
奉使推能者,勤王不暫閑。
guān fēng suí àn chá, chéng qí dù jīng guān.
觀風隨按察,乘騎度荊關。
sòng bié dēng hé chǔ, kāi yán jiù xiàn shān.
送別登何處,開筵舊峴山。
zhēng xuān míng rì yuǎn, kōng wàng yǐng mén jiān.
征軒明日遠,空望郢門間。
“開筵舊峴山”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。