“獨淹微祿負中年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨淹微祿負中年”全詩
云碓秋閑春藥水,雨犁春臥種芝田。
書憑海鶴來時寄,劍自潭蛟去后懸。
忽報歸期驚倦客,獨淹微祿負中年。
分類:
作者簡介(揭傒斯)

揭傒斯(1274~1344)元代著名文學家、書法家、史學家。字曼碩,號貞文,龍興富州(今江西豐城杜市鎮大屋場)人。家貧力學,大德年間出游湘漢。延佑初年由布衣薦授翰林國史院編修官,遷應奉翰林文字,前后三入翰林,官奎章閣授經郎、遷翰林待制,拜集賢學士,翰林侍講學士階中奉大夫,封豫章郡公,修遼、金、宋三史,為總裁官。《遼史》成,得寒疾卒于史館,謚文安,著有《文安集》,為文簡潔嚴整,為詩清婉麗密。善楷書、行、草,朝廷典冊,多出其手。與虞集、楊載、范梈同為“元詩四大家”之一,又與虞集、柳貫、黃溍并稱“儒林四杰。”
《廬山》揭傒斯 翻譯、賞析和詩意
《廬山》是元代揭傒斯創作的一首詩詞。該詩以廬山的景色和作者的心境為主題,表達了對過去歲月的懷念和對人生的感慨。
以下是這首詩詞的中文譯文:
香爐峰色紫生煙,
一入京華路杳然。
云碓秋閑春藥水,
雨犁春臥種芝田。
書憑海鶴來時寄,
劍自潭蛟去后懸。
忽報歸期驚倦客,
獨淹微祿負中年。
詩詞的意境主要描繪了廬山的景色。首句"香爐峰色紫生煙",形容了廬山香爐峰上紫色的云霧飄散,給人一種幽靜、神秘的感覺。接著,詩人提到自己"一入京華路杳然",表示離開廬山后進入繁忙的都市,與廬山的寧靜形成鮮明對比。
接下來的兩句"云碓秋閑春藥水,雨犁春臥種芝田",運用了廬山特有的景物和自然元素,表達了作者對廬山的懷念。云碓是指廬山上的云霧拂巖,秋閑春藥水則是指廬山的秋天寧靜的景色和春天的清澈水流。雨犁春臥種芝田則表達了作者在廬山上種植芝田的情景。
接下來的兩句"書憑海鶴來時寄,劍自潭蛟去后懸",通過海鶴和潭蛟這兩個形象,表達了作者思念遠方的朋友和對離別的思念之情。海鶴代表友誼和書信,劍和潭蛟則象征離別和刀光劍影。
最后兩句"忽報歸期驚倦客,獨淹微祿負中年",表達了作者接到歸期的消息后感到驚訝和倦怠,同時也表現出作者在中年時期所承受的微薄收入和心情的沉重。
整首詩詞通過對廬山景色和作者內心感受的描繪,表達了對過去歲月的懷念、對離別的思念和對人生的感慨。詩人通過廬山這一特定的背景,展示了自己的情感和對人生的思考,使讀者在欣賞詩詞的同時也能產生共鳴。
“獨淹微祿負中年”全詩拼音讀音對照參考
lú shān
廬山
xiāng lú fēng sè zǐ shēng yān, yī rù jīng huá lù yǎo rán.
香爐峰色紫生煙,一入京華路杳然。
yún duì qiū xián chūn yào shuǐ, yǔ lí chūn wò zhǒng zhī tián.
云碓秋閑春藥水,雨犁春臥種芝田。
shū píng hǎi hè lái shí jì, jiàn zì tán jiāo qù hòu xuán.
書憑海鶴來時寄,劍自潭蛟去后懸。
hū bào guī qī jīng juàn kè, dú yān wēi lù fù zhōng nián.
忽報歸期驚倦客,獨淹微祿負中年。
“獨淹微祿負中年”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。