“蒼山斜入三湘路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼山斜入三湘路”全詩
蒼山斜入三湘路,落日平鋪七澤流。
鼓角沈雄遙動地,帆檣高下亂維舟。
故人雖在多分散,獨向南池看白鷗。
分類:
作者簡介(揭傒斯)

揭傒斯(1274~1344)元代著名文學家、書法家、史學家。字曼碩,號貞文,龍興富州(今江西豐城杜市鎮大屋場)人。家貧力學,大德年間出游湘漢。延佑初年由布衣薦授翰林國史院編修官,遷應奉翰林文字,前后三入翰林,官奎章閣授經郎、遷翰林待制,拜集賢學士,翰林侍講學士階中奉大夫,封豫章郡公,修遼、金、宋三史,為總裁官。《遼史》成,得寒疾卒于史館,謚文安,著有《文安集》,為文簡潔嚴整,為詩清婉麗密。善楷書、行、草,朝廷典冊,多出其手。與虞集、楊載、范梈同為“元詩四大家”之一,又與虞集、柳貫、黃溍并稱“儒林四杰。”
《夢武昌》揭傒斯 翻譯、賞析和詩意
《夢武昌》是元代詩人揭傒斯創作的一首詩詞。這首詩描述了黃鶴樓前的鸚鵡洲景色,以及詩人在夢中仿佛重回過去游覽的感受。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黃鶴樓前鸚鵡洲,
夢中渾似昔時游。
蒼山斜入三湘路,
落日平鋪七澤流。
鼓角沈雄遙動地,
帆檣高下亂維舟。
故人雖在多分散,
獨向南池看白鷗。
詩意和賞析:
這首詩詞以黃鶴樓前的鸚鵡洲為背景,通過夢境中的游覽,描繪了一幅古老而美麗的風景畫。詩人在夢中仿佛回到了過去,感受到了昔日游覽的情景。
首先,詩人描述了黃鶴樓前的鸚鵡洲,鸚鵡洲是位于長江中的一個小島,這里的景色美麗宜人。接著,詩人提到自己在夢中仿佛重游昔日,這種夢幻的感覺讓他沉浸在過去的時光里,領略著那美麗的景色。
詩中還描繪了一些細節,比如蒼山斜入三湘路,蒼山是湖南的一座山,它的傾斜似乎與三湘的道路融為一體;落日平鋪七澤流,形容夕陽的余輝灑在七澤之上,給人一種寧靜而美麗的感覺。
在這幅景色中,詩人感受到了鼓角沈雄的聲音,遠遠地傳來。鼓角的聲音讓人感到雄壯有力,仿佛在遠方奏響,給整個景色增添了一份莊嚴和壯闊。
詩中還描繪了一些人物和船只的情景,帆檣高下亂維舟。這里形容著船只在水上穿梭,帆檣高高低低地搖擺著,給人一種熱鬧而繁忙的感覺。
最后,詩人提到故人雖然分散在各處,但他仍然獨自來到南池,看著飛翔的白鷗。南池指的是黃鶴樓附近的一片水域,白鷗在這里自由自在地飛翔,給人一種寧靜和自由的感覺。詩人獨自來到這里,可能是懷念故人,也可能是尋找一份寧靜和自由。
總的來說,這首詩詞通過描繪美麗的自然景色和夢幻的感覺,表達了詩人對過去時光和故人的思念,同時展示了大自然的壯麗和寧靜之美。這首詩詞以其優美的描寫和深遠的意境,給人留下了深刻的印象。
“蒼山斜入三湘路”全詩拼音讀音對照參考
mèng wǔ chāng
夢武昌
huáng hè lóu qián yīng wǔ zhōu, mèng zhōng hún sì xī shí yóu.
黃鶴樓前鸚鵡洲,夢中渾似昔時游。
cāng shān xié rù sān xiāng lù, luò rì píng pù qī zé liú.
蒼山斜入三湘路,落日平鋪七澤流。
gǔ jiǎo shěn xióng yáo dòng dì, fān qiáng gāo xià luàn wéi zhōu.
鼓角沈雄遙動地,帆檣高下亂維舟。
gù rén suī zài duō fēn sǎn, dú xiàng nán chí kàn bái ōu.
故人雖在多分散,獨向南池看白鷗。
“蒼山斜入三湘路”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。