“不是冥鴻過盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是冥鴻過盡”全詩
風致清逾淑。
春竟枝頭添萼綠。
要與梅花仲叔。
生紅從此羞顏。
甘同桃李漫山。
不是冥鴻過盡,情教銜子荊蠻。
分類: 清平樂
《清平樂》姚燧 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·水仙裝束》是元代詩人姚燧所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
風趣清逾淑。
春天終于在枝頭加上了翠綠的萼。它要和梅花成為伴侶。
從此,它以鮮紅的花朵臉頰而自豪地生長。與桃花和李花一樣,它在山間廣泛開放。
不是因為冥冥之中的命運已經過去,而是因為深情使得這花朵與叢林中的荊蠻植物相連。
詩意:
這首詩描繪了水仙花的美麗和與梅花的關系。水仙花在清風中逐漸展現出它的風采,春天的到來使它的枝頭長滿了翠綠的萼。水仙花期望與梅花成為伴侶,而它們的花色相得益彰,互為襯托。從此,水仙花以鮮紅的花朵自豪地綻放,與桃花和李花一起在山間散發著芬芳。詩人以水仙花的形象表達了對美好事物的向往和追求,以及與其他花卉共同繁榮的愿望。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了水仙花的美麗和特點。水仙花作為春天的花朵,以清逸的風姿和翠綠的萼葉吸引人們的目光。它與梅花的對比,展現出不同花卉之間的和諧與互補。水仙花以鮮紅的花朵獨特而自豪地開放,與桃花和李花一起,構成了一幅山間花海的美麗畫面。詩中還融入了一些哲理意味,通過“不是冥鴻過盡,情教銜子荊蠻”的表達,表明水仙花與其他植物相連,彼此依存,共同繁榮。整首詩既表達了對自然美的贊美,又寓意了人與人之間和諧共處的哲理。
“不是冥鴻過盡”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
shuǐ xiān zhuāng shù.
水仙裝束。
fēng zhì qīng yú shū.
風致清逾淑。
chūn jìng zhī tóu tiān è lǜ.
春竟枝頭添萼綠。
yào yǔ méi huā zhòng shū.
要與梅花仲叔。
shēng hóng cóng cǐ xiū yán.
生紅從此羞顏。
gān tóng táo lǐ màn shān.
甘同桃李漫山。
bú shì míng hóng guò jǐn, qíng jiào xián zi jīng mán.
不是冥鴻過盡,情教銜子荊蠻。
“不是冥鴻過盡”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。