“方舒笑臉迎丹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方舒笑臉迎丹”全詩
更照溶溶月。
管被司花嫌太潔。
故遺啼鵑濺血。
方舒笑臉迎丹。
兩聲深院珊珊。
有底春愁未訴,向人紅淚闌干。
分類: 清平樂
《清平樂》姚燧 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·菲菲香雪》是元代詩人姚燧的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
菲菲香雪,
如此潔白的雪花。
更照溶溶月,
照亮了明亮的月光。
管被司花嫌太潔,
花神和月神都覺得它太潔白了。
故遺啼鵑濺血,
因此引來啼鵑聲,它的眼淚濺落成血。
方舒笑臉迎丹,
但是笑臉卻開心地迎接著朝陽的到來。
兩聲深院珊珊,
深院里傳來兩聲珊珊聲,
有底春愁未訴,
深藏的春天的愁苦還沒有訴說出來,
向人紅淚闌干。
對人們來說,只看到了紅色的眼淚干涸。
這首詩詞以冬天的雪景為背景,通過描繪雪花的潔白和明亮的月光,展現了冬日的寧靜和美麗。詩人使用了一系列的修辭手法,如擬人、借景和意象的描繪,使得整首詩詞充滿了濃郁的意境。在詩中,菲菲香雪被描述得非常純潔,以至于花神和月神都嫌它太潔白了。這種潔白的形象與啼鵑濺落的血形成鮮明對比,突顯了冬天的寒冷和孤寂。
然而,詩人在最后兩句中表達了一種深藏的愁苦。盡管春天來臨,但春愁仍未訴說,只有紅色的眼淚干涸給人暗示。這種意象使詩詞的情感更加豐富和復雜,表達了詩人內心的痛苦和不盡的思念之情。
總的來說,這首詩詞通過對冬日雪景的描繪,展示了冷靜、純潔和寂寞的美感。同時,詩人在其中融入了對人生苦難和內心痛苦的思考,使詩詞更具深度和內涵。
“方舒笑臉迎丹”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
fēi fēi xiāng xuě.
菲菲香雪。
gèng zhào róng róng yuè.
更照溶溶月。
guǎn bèi sī huā xián tài jié.
管被司花嫌太潔。
gù yí tí juān jiàn xuè.
故遺啼鵑濺血。
fāng shū xiào liǎn yíng dān.
方舒笑臉迎丹。
liǎng shēng shēn yuàn shān shān.
兩聲深院珊珊。
yǒu dǐ chūn chóu wèi sù, xiàng rén hóng lèi lán gān.
有底春愁未訴,向人紅淚闌干。
“方舒笑臉迎丹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。