“夜入樓臺雪萬家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜入樓臺雪萬家”全詩
臥病山中生桂樹,懷人江上落梅花。
春來鴻雁書千里,夜入樓臺雪萬家。
南粵東吳還獨往,應憐薄宦滯天涯。
分類:
作者簡介(李攀龍)

李攀龍(1514—1570)字于鱗,號滄溟,漢族,歷城(今山東濟南)人。明代著名文學家。繼“前七子”之后,與謝榛、王世貞等倡導文學復古運動,為“后七子”的領袖人物,被尊為“宗工巨匠”。主盟文壇20余年,其影響及于清初。
《懷子相》李攀龍 翻譯、賞析和詩意
《懷子相》是明代詩人李攀龍創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薊門秋杪送仙槎,
此日開樽感歲華。
臥病山中生桂樹,
懷人江上落梅花。
春來鴻雁書千里,
夜入樓臺雪萬家。
南粵東吳還獨往,
應憐薄宦滯天涯。
【中文譯文】
秋天的盡頭送別仙人乘船而去,
這一天開啟酒壇感嘆歲月的流轉。
臥病在山中,桂樹在我生命中綻放,
思念心中的人,落在江邊的梅花上。
春天來臨時,鴻雁傳遞書信千里迢迢,
夜晚進入樓臺,雪花覆蓋萬家。
我孤身踏上南粵和東吳的旅途,
應該同情那在外地漂泊的官員。
【詩意和賞析】
這首詩詞表達了詩人李攀龍對歲月流轉和人生離別的感慨。詩詞的第一句描述了秋天將盡時,詩人送別了仙人乘船而去的情景。仙槎是古代神話中神仙乘坐的船,象征著超越塵世的境界。
第二句表達了詩人對歲月流轉的感慨。他開啟酒壇,意味著他在思考歲月的變遷,感慨時光荏苒,歲月易逝。
接下來的兩句描述了詩人臥病在山中,但內心仍然滿懷希望和憧憬。桂樹是一種常見的秋季樹種,象征著希望和吉祥。詩人通過描述自己生命中的桂樹生長,表達了對未來的美好期待。
第四句表達了詩人的思念之情。他懷念心中的人,將思念之情寄托在江邊的落梅花上。梅花是冬季的花卉,具有堅強不屈的品質,也象征著友情和愛情。
接下來的兩句以春天和夜晚的景象為背景,描繪了鴻雁傳書和夜雪紛飛的情景。鴻雁傳書象征著友情和思念,夜雪紛飛則增添了詩詞的冷艷和寂寥之感。
最后兩句描述了詩人孤身遠行的境遇。南粵和東吳指代兩個古代地區,表示詩人的旅途遙遠。薄宦滯天涯表達了詩人身份低微,而且在外地漂泊的無奈和寂寥。
整首詩詞通過描繪自然景物和個人情感,表達了詩人對時光流轉和離別的思考與感慨,以及對未來的希望和對漂泊者的同情。這首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了明代詩人李攀龍獨特的藝術感悟和情感。
“夜入樓臺雪萬家”全詩拼音讀音對照參考
huái zi xiāng
懷子相
jì mén qiū miǎo sòng xiān chá, cǐ rì kāi zūn gǎn suì huá.
薊門秋杪送仙槎,此日開樽感歲華。
wò bìng shān zhōng shēng guì shù, huái rén jiāng shàng luò méi huā.
臥病山中生桂樹,懷人江上落梅花。
chūn lái hóng yàn shū qiān lǐ, yè rù lóu tái xuě wàn jiā.
春來鴻雁書千里,夜入樓臺雪萬家。
nán yuè dōng wú hái dú wǎng, yīng lián báo huàn zhì tiān yá.
南粵東吳還獨往,應憐薄宦滯天涯。
“夜入樓臺雪萬家”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。