“千金寶劍萬金裝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千金寶劍萬金裝”全詩
醉躍紫騮呼俠客,東風吹入斗雞場。
分類:
《少年行》王叔承 翻譯、賞析和詩意
《少年行》是明代詩人王叔承創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
千金寶劍萬金裝,
笑擲胡姬綠酒床。
醉躍紫騮呼俠客,
東風吹入斗雞場。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫少年行走的場景和情景,表達了豪情壯志和少年英雄主義的情感。
詩的開頭寫道:“千金寶劍萬金裝”,意味著少年手持一把價值連城的寶劍,這把劍裝點得金光閃閃。這里的寶劍象征著少年的英勇和武力,體現了他的自信和銳氣。
接著詩句寫道:“笑擲胡姬綠酒床”,描述少年輕松地將胡姬(指酒壺)拋擲到綠色的酒床上。這一句描繪了少年豪邁的舉止和無憂無慮的態度,表現出他對享樂和自由的追求。
下一句寫道:“醉躍紫騮呼俠客”,形容少年醉酒后跳上紫色馬背,向俠客們呼喊。紫騮是一種高貴的馬匹,象征著少年的英勇和豪邁,他的行為吸引了身懷俠義之心的人們。
最后一句描述:“東風吹入斗雞場”,描繪了東風吹拂斗雞場上的景象。東風是春天的象征,帶來溫暖和新生。斗雞場則象征著勇氣和競爭。這一句意味著少年帶著春風般的活力和勇氣來到斗雞場,迎接挑戰和競爭。
整首詩以少年的形象為中心,通過描繪他的舉止和所處的環境,表達了少年時代的豪情壯志和追求自由、勇敢、競爭的精神。詩歌中的意象生動活潑,通過形象的描繪和對色彩的運用,展現了少年的熱情和勇氣,使人們感受到了青春的活力和無限的可能性。
“千金寶劍萬金裝”全詩拼音讀音對照參考
shào nián xíng
少年行
qiān jīn bǎo jiàn wàn jīn zhuāng, xiào zhì hú jī lǜ jiǔ chuáng.
千金寶劍萬金裝,笑擲胡姬綠酒床。
zuì yuè zǐ liú hū xiá kè, dōng fēng chuī rù dòu jī chǎng.
醉躍紫騮呼俠客,東風吹入斗雞場。
“千金寶劍萬金裝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。