• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “眾山遙對酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    眾山遙對酒”出自唐代孟浩然的《永嘉上浦館逢張八子容(一題作永嘉浦逢張子容客卿)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng shān yáo duì jiǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “眾山遙對酒”全詩

    《永嘉上浦館逢張八子容(一題作永嘉浦逢張子容客卿)》
    逆旅相逢處,江村日暮時。
    眾山遙對酒,孤嶼共題詩。
    廨宇鄰蛟室,人煙接島夷。
    鄉園萬馀里,失路一相悲。

    分類:

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《永嘉上浦館逢張八子容(一題作永嘉浦逢張子容客卿)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    《永嘉上浦館逢張八子容》是唐代孟浩然創作的詩歌。這首詩描寫了孟浩然逆境旅行時與張子容相逢的情景。

    詩詞的中文譯文如下:
    逆境的旅行中,我們在江村日暮時相遇。
    眾山遙遠地望著我們共飲酒,而孤獨的小島上我們共同題詩。
    官邸挨著龍室,人煙連綿不斷。
    我的家園離這里萬里有余,迷失方向引起了相互的悲傷。

    這首詩表達了旅途中的孤獨感和對故鄉的思念之情。作者使用了眾山、孤嶼、廨宇、人煙等意象來增強感受,將自己與張子容的相遇情景融入了自然景色中。在逆境中的相遇,使得他們能夠共享一起孤獨和惆悵。通過描述迷失的旅途和與故鄉的遙遠距離,詩中傳達了作者遠離家園的無奈和思念之情。

    整體上,這首詩展現了孟浩然旅途中的孤獨感和思鄉之情,同時也通過與他人的相遇表達了對友情的珍視。這種通過自然景色來表達內心情感的手法,是唐代詩歌中常見的描寫方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “眾山遙對酒”全詩拼音讀音對照參考

    yǒng jiā shàng pǔ guǎn féng zhāng bā zǐ róng yī tí zuò yǒng jiā pǔ féng zhāng zi róng kè qīng
    永嘉上浦館逢張八子容(一題作永嘉浦逢張子容客卿)

    nì lǚ xiāng féng chù, jiāng cūn rì mù shí.
    逆旅相逢處,江村日暮時。
    zhòng shān yáo duì jiǔ, gū yǔ gòng tí shī.
    眾山遙對酒,孤嶼共題詩。
    xiè yǔ lín jiāo shì, rén yān jiē dǎo yí.
    廨宇鄰蛟室,人煙接島夷。
    xiāng yuán wàn yú lǐ, shī lù yī xiāng bēi.
    鄉園萬馀里,失路一相悲。

    “眾山遙對酒”平仄韻腳

    拼音:zhòng shān yáo duì jiǔ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “眾山遙對酒”的相關詩句

    “眾山遙對酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “眾山遙對酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眾山遙對酒”出自孟浩然的 《永嘉上浦館逢張八子容(一題作永嘉浦逢張子容客卿)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品