“金樽酒進胡麻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金樽酒進胡麻”全詩
情適閑居賦。
文采風流合傾慕。
閉戶著書自足。
陽春常駐山家。
金樽酒進胡麻。
籬畔菊花未老,嶺頭又放梅花。
分類: 清平樂
《清平樂 贈許幻園》弘一 翻譯、賞析和詩意
《清平樂 贈許幻園》是近代詩人弘一創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
城南小住,安閑自在地居住在城市的南邊。
情適閑居賦,情感愉快地適應著寧靜的生活。
文采風流合傾慕,才華出眾的人們都向他傾慕。
閉戶著書自足,閉門著書,自得其樂。
陽春常駐山家,陽春時節常常去山家。
金樽酒進胡麻,金樽中的美酒,相伴著香噴噴的胡麻。
籬畔菊花未老,籬笆邊的菊花還沒有衰老。
嶺頭又放梅花,山嶺的盡頭又綻放著梅花。
詩詞《清平樂 贈許幻園》以描繪閑適寧靜的生活為主題,表達了詩人對自然和文化的熱愛以及對自由自在的生活態度。詩中的"城南小住"和"情適閑居賦"傳遞出一種安逸的生活狀態,詩人在這種狀態下能夠自在地感受自然和書寫作品。"文采風流合傾慕"表明詩人的才華備受贊賞和崇拜。"閉戶著書自足"傳達了詩人對自己內心世界的滿足和享受。"陽春常駐山家"表達了詩人對山間自然景色的喜愛和常常前往山中的傾向。"金樽酒進胡麻"展示了詩人在山中歡聚的場景,美酒和香噴噴的胡麻增添了詩中的趣味。"籬畔菊花未老,嶺頭又放梅花"以花朵的生長和凋謝作為象征,表達了生命的循環和不斷更新的美好。
這首詩詞通過描繪自然景色和生活情境,表達了詩人對寧靜、自由和自然的向往和追求。詩詞簡練而含蓄,意境優美,給人以寧靜和愉悅的感受。讀者可以從中感受到詩人對閑適生活和自然之美的贊頌,也可以在閱讀中領略到詩人內心的寧靜與滿足。
“金樽酒進胡麻”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè zèng xǔ huàn yuán
清平樂 贈許幻園
chéng nán xiǎo zhù.
城南小住。
qíng shì xián jū fù.
情適閑居賦。
wén cǎi fēng liú hé qīng mù.
文采風流合傾慕。
bì hù zhù shū zì zú.
閉戶著書自足。
yáng chūn cháng zhù shān jiā.
陽春常駐山家。
jīn zūn jiǔ jìn hú má.
金樽酒進胡麻。
lí pàn jú huā wèi lǎo, lǐng tóu yòu fàng méi huā.
籬畔菊花未老,嶺頭又放梅花。
“金樽酒進胡麻”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。