• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花里宮鶯曉未啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花里宮鶯曉未啼”出自宋代王珪的《宮詞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huā lǐ gōng yīng xiǎo wèi tí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “花里宮鶯曉未啼”全詩

    《宮詞》
    花里宮鶯曉未啼,千牛仗下報班齊。
    銀袍五百趨龍尾,天子臨軒賜御題。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《宮詞》是一首宋代的詩詞,作者是王珪。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    花里宮鶯曉未啼,
    千牛仗下報班齊。
    銀袍五百趨龍尾,
    天子臨軒賜御題。

    中文譯文:
    在花叢中,宮中的黃鶯還未開始歌唱,
    千名侍衛整齊列隊,匯報任務準備完畢。
    五百名身著銀袍的仆從匆匆趕到龍尾,
    天子親臨軒窗前,賜予御題。

    詩意:
    這首詩描繪了一個宮廷的清晨景象。黎明時分,花園中的宮廷黃鶯還沒有開始歌唱,但是千名儀仗隊已經準備完畢,整齊地列隊等待任務的匯報。五百名身著銀袍的仆從匆匆趕來,他們是皇帝身邊的侍從,快速地趕到皇帝身后。皇帝親自出現在軒窗前,賜予他們御題,顯示了皇帝的威嚴和權力。

    賞析:
    《宮詞》通過對宮廷清晨景象的描繪,展現了宮廷的莊嚴和繁忙。詩中的花園和黃鶯是對宮廷的自然描寫,與后面的儀仗隊和侍從形成了鮮明的對比。儀仗隊整齊列隊,展現出朝廷的秩序和規模,而侍從們的快速趕來則顯示了皇帝的權威和地位。最后,皇帝親自出現在軒窗前,賜予御題,進一步凸顯了皇帝的至高無上的地位和對朝廷的領導。

    詩詞以簡潔明了的語言描繪了宮廷的盛況和皇帝的威嚴,通過對細節的把握和對宮廷儀式的描寫,使讀者能夠感受到宋代宮廷的莊嚴和尊貴。同時,詩中所描繪的場景也反映了作者對宮廷生活的深入了解和對皇權的贊美。整首詩詞通過對宮廷景象的描繪,展現了宋代宮廷的獨特魅力和皇權的威嚴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花里宮鶯曉未啼”全詩拼音讀音對照參考

    gōng cí
    宮詞

    huā lǐ gōng yīng xiǎo wèi tí, qiān niú zhàng xià bào bān qí.
    花里宮鶯曉未啼,千牛仗下報班齊。
    yín páo wǔ bǎi qū lóng wěi, tiān zǐ lín xuān cì yù tí.
    銀袍五百趨龍尾,天子臨軒賜御題。

    “花里宮鶯曉未啼”平仄韻腳

    拼音:huā lǐ gōng yīng xiǎo wèi tí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花里宮鶯曉未啼”的相關詩句

    “花里宮鶯曉未啼”的關聯詩句

    網友評論


    * “花里宮鶯曉未啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花里宮鶯曉未啼”出自王珪的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品