“曲島尋花藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲島尋花藥”全詩
還看碧溪答,不羨綠珠歌。
自有陽臺女,朝朝拾翠過。
綺筵鋪錦繡,妝牖閉藤蘿。
秩滿休閑日,春馀景氣和。
仙鳧能作伴,羅襪共凌波。
曲島尋花藥,回潭折芰荷。
更憐斜日照,紅粉艷青娥。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《同張明府碧溪贈答》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
《同張明府碧溪贈答》是一首唐代孟浩然的詩。
中文譯文:
別了從前的事業,我們聽聞新的制度,
同聲和者很多。
我看到你的回答,
并不嫉妒綠珠的歌唱。
你那兒有陽臺上的女子,
每天都去采摘翠綠的芭蕉。
華麗的宴席上是繡錦一樣的布置,
花園里的窗簾是藤蔓垂掛。
官職已滿,可以閑暇地度過春日,
游湖的仙鳧能陪伴你,
絲襪飄在水上。
我喜歡在彎曲的島上尋找花藥,
在回潭中采摘荷花。
我更喜歡斜陽照耀下的景色,
紅粉艷麗的青娥。
詩意:
這首詩描述了唐代孟浩然與朋友張明府的對答之作,表達了對彼此新境界的祝賀和欣賞。詩中以碧溪為背景,寫了作者與朋友異地的生活狀態。詩人表達了對友人新生活的羨慕之情,表達了對美好生活的向往和對友人成功的祝福。
賞析:
這首詩以友人張明府回答詩為主題,通過描述自己和友人的生活景象,表達了對友人新生活的歡欣和對友人成功的祝福之情。詩人通過描繪碧溪的美景和友人的幸福生活,展示了友誼和人生的美好。詩人嫉妒之情化作了對友人的贊美之詞,展示了中國古代文人之間的情誼和對他人的善意。整首詩以描寫自然景色為主,內容簡潔明了,樸實而不失情感。
“曲島尋花藥”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhāng míng fǔ bì xī zèng dá
同張明府碧溪贈答
bié yè wén xīn zhì, tóng shēng hé zhě duō.
別業聞新制,同聲和者多。
hái kàn bì xī dá, bù xiàn lǜ zhū gē.
還看碧溪答,不羨綠珠歌。
zì yǒu yáng tái nǚ, zhāo zhāo shí cuì guò.
自有陽臺女,朝朝拾翠過。
qǐ yán pù jǐn xiù, zhuāng yǒu bì téng luó.
綺筵鋪錦繡,妝牖閉藤蘿。
zhì mǎn xiū xián rì, chūn yú jǐng qì hé.
秩滿休閑日,春馀景氣和。
xiān fú néng zuò bàn, luó wà gòng líng bō.
仙鳧能作伴,羅襪共凌波。
qū dǎo xún huā yào, huí tán zhé jì hé.
曲島尋花藥,回潭折芰荷。
gèng lián xié rì zhào, hóng fěn yàn qīng é.
更憐斜日照,紅粉艷青娥。
“曲島尋花藥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。