“不信東風解誤人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不信東風解誤人”全詩
當時自倚青春力,不信東風解誤人。
分類:
《贈妓兜娘》滕宗諒 翻譯、賞析和詩意
《贈妓兜娘》是宋代滕宗諒的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十載芳洲采白蘋,
移舟弄水賞青春。
當時自倚青春力,
不信東風解誤人。
詩意:
這首詩詞描述了滕宗諒在芳洲的一次賞春經歷。他十載來一直在這個美麗的地方采摘白蘋果,移舟游弋在清澈的水面上,享受著青春的美好。他當時自信滿滿地依賴著自己的青春力量,不相信東風會使人迷失方向。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個青春活力的場景。滕宗諒以“十載芳洲采白蘋”揭示了自己在這個地方度過了許多年青春的時光,用“移舟弄水賞青春”表達了他在船上游玩欣賞美景的心情。他自信地說“當時自倚青春力”,表現出他對自己青春時光的自豪和自信。最后兩句“不信東風解誤人”,表達了他對青春的堅定信念,相信自己的選擇不會被外界因素所迷惑。
這首詩詞通過對芳洲的描繪,表現了作者對青春的珍視和追求。詩中的芳洲象征著美好的時光和青春的活力,而白蘋果、清澈的水面和移舟的情景則強調了作者對自然之美的感受和享受。整首詩詞流暢自然,用詞簡練,情感真摯,展現了作者對青春的熱愛和對未來的樂觀態度。它也反映了宋代士人對青春的向往和對自身價值的肯定,傳遞出積極向上的情緒。
總的來說,這首詩詞通過對芳洲的描繪和自我表達,展示了滕宗諒對青春的熱愛和自信,以及對人生美好的追求。它是一首充滿希望和激情的詩詞,讓人感受到青春的活力和美好。
“不信東風解誤人”全詩拼音讀音對照參考
zèng jì dōu niáng
贈妓兜娘
shí zài fāng zhōu cǎi bái píng, yí zhōu nòng shuǐ shǎng qīng chūn.
十載芳洲采白蘋,移舟弄水賞青春。
dāng shí zì yǐ qīng chūn lì, bù xìn dōng fēng jiě wù rén.
當時自倚青春力,不信東風解誤人。
“不信東風解誤人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。