“山勢如城繞楚宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山勢如城繞楚宮”出自宋代滕宗諒的《石城寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān shì rú chéng rào chǔ gōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“山勢如城繞楚宮”全詩
《石城寺》
山勢如城繞楚宮,幾人登賞我心同。
溪云去作人間雨,澗水來生坐上風。
溪云去作人間雨,澗水來生坐上風。
分類:
《石城寺》滕宗諒 翻譯、賞析和詩意
《石城寺》是一首宋代的詩詞,作者是滕宗諒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山勢如城繞楚宮,
幾人登賞我心同。
溪云去作人間雨,
澗水來生坐上風。
詩意:
這首詩描繪了石城寺的景色,以及作者在此處觀賞山水的心境。石城寺位于山脈之間,如同一座環繞楚宮的城池。幾個人一同登山觀賞,作者的心境與他們相同。溪流的云霧逐漸升騰而去,形成了人間的雨水;而澗水則源源不斷地流淌,仿佛坐在風中。
賞析:
這首詩以簡潔而形象的語言描繪了石城寺的景色和作者的感受。山勢如城的描寫使讀者能夠想象到寺廟周圍的山脈環繞之勢,給人一種莊嚴壯觀的感覺。作者使用了"幾人登賞我心同"的句式,表達了與同伴們共同欣賞景色的心境,傳達了一種共同的情感和體驗。
接下來的兩句詩用溪云和澗水作為意象,表達了時間的流轉和自然界的變化。溪云升騰而去,化作人間的雨水,顯示了自然界中云霧的變幻和流動。澗水不斷流淌,仿佛坐在風中,表達了時間的無限流轉和自然界的永恒存在。
整首詩詞通過簡潔的語言和形象的描寫,表達了作者在石城寺欣賞山水時的感受和思考。讀者可以感受到作者對自然景色的贊美和對時間流逝的思考,同時也可以感受到作者與同伴們共同欣賞自然之美的情感共鳴。
“山勢如城繞楚宮”全詩拼音讀音對照參考
shí chéng sì
石城寺
shān shì rú chéng rào chǔ gōng, jǐ rén dēng shǎng wǒ xīn tóng.
山勢如城繞楚宮,幾人登賞我心同。
xī yún qù zuò rén jiān yǔ, jiàn shuǐ lái shēng zuò shàng fēng.
溪云去作人間雨,澗水來生坐上風。
“山勢如城繞楚宮”平仄韻腳
拼音:shān shì rú chéng rào chǔ gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山勢如城繞楚宮”的相關詩句
“山勢如城繞楚宮”的關聯詩句
網友評論
* “山勢如城繞楚宮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山勢如城繞楚宮”出自滕宗諒的 《石城寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。