“石樓溪口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石樓溪口”出自宋代文彥博的《映山紅》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shí lóu xī kǒu,詩句平仄:平平平仄。
“石樓溪口”全詩
《映山紅》
遂請後。
愿頻醉、石樓溪口。
愿頻醉、石樓溪口。
分類: 映山紅
《映山紅》文彥博 翻譯、賞析和詩意
《映山紅·遂請後》是宋代文彥博創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紅葉映山,絢爛美麗。邀請你,希望你能頻頻前來,與我一同醉倒在石樓溪口。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅秋天景色的美麗圖景,并表達了作者對友人的邀請和共享美好時光的愿望。通過描述紅葉映山、石樓溪口,詩人表達了對大自然壯美景色的贊美,并邀請朋友一同來欣賞和享受這美景,并與自己一起暢飲暢談,共度愉快時光。
賞析:
1. 自然景色描繪:詩中的紅葉映山、石樓溪口等景物描繪了秋天的美景。紅葉映山給人帶來絢爛的色彩,形成了一幅美麗的畫卷。石樓溪口則給人一種清新宜人的感覺。通過這些描寫,詩人展示了自然界的壯美和多彩之處。
2. 友情邀請:詩中的“遂請後”表達了作者邀請友人的愿望。這種邀請不僅是對友情的表達,也是作者希望與朋友共同欣賞美景、共度愉快時光的期望。通過邀請友人與自己一同醉倒在石樓溪口,詩人展現了友情的珍貴和共享美好時光的愉悅。
3. 情感交融:詩中的詞語和意象展示了作者對美景和友情的熱愛和追求。通過與友人一同欣賞美景,作者希望能達到心靈的安寧和情感的交融。詩中的醉與美景相結合,表達了一種豪情和暢快的心境。
這首詩詞以其對自然美景的描繪和對友情的表達,展現了宋代文人的情懷和追求。通過詩人的邀請,讀者也能感受到與友人共享美好時光的愉悅和情感的交流。同時,這首詩詞也讓人感受到了秋天的美麗和大自然的奇妙,引發人們對生活中美好事物的欣賞和追求。
“石樓溪口”全詩拼音讀音對照參考
yìng shān hóng
映山紅
suì qǐng hòu.
遂請後。
yuàn pín zuì shí lóu xī kǒu.
愿頻醉、石樓溪口。
“石樓溪口”平仄韻腳
拼音:shí lóu xī kǒu
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“石樓溪口”的相關詩句
“石樓溪口”的關聯詩句
網友評論
* “石樓溪口”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石樓溪口”出自文彥博的 《映山紅·遂請後》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。