“從此濯塵機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從此濯塵機”全詩
下生彌勒見,回向一心歸。
竹柏禪庭古,樓臺世界稀。
夕嵐增氣色,馀照發光輝。
講席邀談柄,泉堂施浴衣。
愿承功德水,從此濯塵機。
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《臘月八日于剡縣石城寺禮拜》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
詩詞中的譯文如下:
在剡縣石城寺禮拜,是臘月的八號。
石壁上有金像,香山邊有鐵圍。
我下生時見到了彌勒佛,滿懷虔誠回向歸心。
竹柏圍繞禪庭,古色古香。
樓臺在世間稀有,難得一見。
夕陽映照著嵐色,增添了氣息。
余暉發出光輝,閃爍著美麗的光芒。
講席上請來高僧談經,泉堂里浴衣施行。
愿意接受功德的水洗滌,從此去塵垢。
這首詩詞描繪了作者在剡縣石城寺的禮拜場景。石城寺是一個古老的寺廟,有金像,有香山,給人一種神圣的感覺。作者在這里見到了彌勒佛,并懷著虔誠的心愿向佛祖回向。詩中描述了禪庭的景色,竹柏環繞,給人一種古意盎然的感覺。樓臺罕見于世,散發著詩人眼中的光輝。夕陽映照在云霧之間,增添了一份美麗的氣息。講席上請來高僧談經,泉堂里施行浴衣,展示了寺廟的莊嚴和敬仰的氛圍。作者愿意接受寺廟的功德水,以洗滌身心,凈化心靈,追求清凈歸來。整首詩運用了具體的場景描寫和細膩的情感表達,通過寺廟的景象和儀式,展示了作者對佛教信仰的虔誠和對修行的向往。
“從此濯塵機”全詩拼音讀音對照參考
là yuè bā rì yú shàn xiàn shí chéng sì lǐ bài
臘月八日于剡縣石城寺禮拜
shí bì kāi jīn xiàng, xiāng shān yǐ tiě wéi.
石壁開金像,香山倚鐵圍。
xià shēng mí lè jiàn, huí xiàng yī xīn guī.
下生彌勒見,回向一心歸。
zhú bǎi chán tíng gǔ, lóu tái shì jiè xī.
竹柏禪庭古,樓臺世界稀。
xī lán zēng qì sè, yú zhào fā guāng huī.
夕嵐增氣色,馀照發光輝。
jiǎng xí yāo tán bǐng, quán táng shī yù yī.
講席邀談柄,泉堂施浴衣。
yuàn chéng gōng dé shuǐ, cóng cǐ zhuó chén jī.
愿承功德水,從此濯塵機。
“從此濯塵機”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。