“月里雙雙睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月里雙雙睡”全詩
簇簇香苞、團作真珠蕊。
玉宇瑤臺分十二。
要伴姮娥,月里雙雙睡。
月如花,花似月。
花月生香,添此真奇異。
不許揚州夸間氣。
昨夜春風,喚醒瓊瓊醉。
分類: 蘇幕遮
作者簡介(俞紫芝)
俞紫芝(?~1086)字秀老。金華(今屬浙江)人,寓居揚州(今屬江蘇)。俞紫芝的詩修潔豐整,意境高遠,氣質不凡。《全宋詞》第一冊收其詞三首。《全宋詩》卷六二○錄其詩十六首。
《蘇幕遮》俞紫芝 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮·地鍾靈》是宋代詩人俞紫芝的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地靈鐘聲,天應瑞兆。
花苞簇簇,像真珠般的蕊。
玉宇瑤臺分為十二層。
必需與仙姬伴,月亮中雙雙入眠。
月亮如花,花兒如月。
花與月亮相輔相成,增添了這真奇異的景象。
不允許揚州夸耀其間的風氣。
昨夜的春風,喚醒了花兒,使它們陶醉其中。
詩意:
這首詩以華彩奪目的形象描繪了一個美麗而神奇的景象。詩中描繪了地靈鐘聲和天應瑞兆,象征著自然界的祥瑞和靈性。花朵如珍珠般的蕊花簇擁在一起,玉宇和瑤臺分為十二層,這是在形容宏偉壯麗的仙境。詩人說必須有仙姬陪伴才能進入這個仙境,月亮中的雙雙入眠也暗示了仙境的神秘和美好。詩人通過將花與月的形象相互映襯,強調了花朵和月亮相互依存、相互烘托的關系。最后,詩人提到了昨夜的春風,它的吹拂喚醒了花朵,使它們陶醉于春風之中。
賞析:
這首詩以華麗的詞藻和形象描繪了一個理想化的仙境景象,展示了詩人豐富的想象力和對自然之美的贊美。通過描繪地靈鐘聲和天應瑞兆,詩人把自然界的祥瑞與人間相連,給人一種超凡脫俗的感覺。花蕊像珍珠一樣團聚在一起,玉宇和瑤臺的描繪則表現了宏偉的景象和仙境的壯麗。詩人通過描寫月亮中雙雙入眠的仙姬和月亮如花、花似月的景象,將月亮和花朵的美妙相互映襯,給人一種浪漫而神秘的感覺。最后,春風的吹拂喚醒了花朵,使它們陶醉其中,給人一種生機勃勃的感覺。整首詩以其奇幻的描寫和美麗的意象,展現了詩人對自然之美和仙境之夢的追求。
“月里雙雙睡”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē
蘇幕遮
dì zhōng líng, tiān yìng ruì.
地鍾靈,天應瑞。
cù cù xiāng bāo tuán zuò zhēn zhū ruǐ.
簇簇香苞、團作真珠蕊。
yù yǔ yáo tái fēn shí èr.
玉宇瑤臺分十二。
yào bàn héng é, yuè lǐ shuāng shuāng shuì.
要伴姮娥,月里雙雙睡。
yuè rú huā, huā shì yuè.
月如花,花似月。
huā yuè shēng xiāng, tiān cǐ zhēn qí yì.
花月生香,添此真奇異。
bù xǔ yáng zhōu kuā jiān qì.
不許揚州夸間氣。
zuó yè chūn fēng, huàn xǐng qióng qióng zuì.
昨夜春風,喚醒瓊瓊醉。
“月里雙雙睡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。