“不如長入醉鄉來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不如長入醉鄉來”出自宋代鄭獬的《和汪正夫梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù rú zhǎng rù zuì xiāng lái,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“不如長入醉鄉來”全詩
《和汪正夫梅》
流俗休教見美才,不如長入醉鄉來。
江南蚤是多風雨,莫向花前唱落梅。
江南蚤是多風雨,莫向花前唱落梅。
分類:
《和汪正夫梅》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《和汪正夫梅》是一首宋代的詩詞,作者是鄭獬。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
流俗休教見美才,
不如長入醉鄉來。
江南蚤是多風雨,
莫向花前唱落梅。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于流俗世俗的厭倦,并提出了一種理想的生活狀態。詩人認為,與其沉浸于世俗之中追求美貌和才華,不如深入醉心于酒鄉,追求內心的寧靜和自在。他提到江南地區常常多風雨,意味著世間的變幻無常,而他在這樣的環境中告誡讀者不要在花前歌唱落梅,暗示花開花謝、事過境遷的無常性。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者鄭獬對于世俗的不屑和對自在生活的向往。通過對比流俗和醉鄉,作者提出了一種超越世俗的生活觀。他認為,追求外在的美貌和才華只是一種表面的追逐,而真正的自在與寧靜來自內心的追求。江南地區多風雨的描述,更加強調了世間變幻無常的特點,從而突出了詩人追求心靈自由的態度。最后的警示“莫向花前唱落梅”則以意象的方式表達了花開花謝、事物無常的真理,呼喚讀者要懂得珍惜當下的美好,不要追求虛幻和短暫的東西。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,以及對世俗和自在生活的對比,表達了詩人對于追求內心自由和遠離喧囂的向往。它以簡潔的文字描繪了世間的無常和變幻,呼喚人們要懂得珍惜當下,追求內心的寧靜和自在。
“不如長入醉鄉來”全詩拼音讀音對照參考
hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅
liú sú xiū jiào jiàn měi cái, bù rú zhǎng rù zuì xiāng lái.
流俗休教見美才,不如長入醉鄉來。
jiāng nán zǎo shì duō fēng yǔ, mò xiàng huā qián chàng luò méi.
江南蚤是多風雨,莫向花前唱落梅。
“不如長入醉鄉來”平仄韻腳
拼音:bù rú zhǎng rù zuì xiāng lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不如長入醉鄉來”的相關詩句
“不如長入醉鄉來”的關聯詩句
網友評論
* “不如長入醉鄉來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不如長入醉鄉來”出自鄭獬的 《和汪正夫梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。