“早較昨宵多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早較昨宵多”全詩
日盤花面永,風入鳥聲和。
俎菜堆生葉,閨裳剪薄羅。
獨憐詩酒興,早較昨宵多。
分類:
《立春》強至 翻譯、賞析和詩意
《立春》是宋代詩人強至的作品。這首詩通過描繪立春時的自然景象和人們的生活場景,表達了作者對新春的期待和欣喜之情。
詩意:
詩人在描寫立春的景象時,展示了自然界的變化和生機勃發的景象。冬天的嚴寒逐漸消退,池塘里的水漲起溫暖的波紋,陽光照耀下,花朵盛開的容顏永恒不變。微風吹過,鳥兒的鳴叫與風聲和諧相融。而在人們的生活中,新鮮的菜肴擺滿了案上,婦女們剪裁著輕薄的羅裳。詩人獨自品味著詩和酒帶來的愉悅,認為和往日相比,今晚的情趣更加豐富。
賞析:
這首詩通過對立春的描繪,展現了春天的美好景象和人們的歡樂心情。詩人以自然景物為背景,將春天的氣息融入詩中,使讀者能夠感受到季節的更替和生命的蓬勃。作者通過描繪池塘漲暖波、花朵盛開等景象,創造了一個溫暖、明亮和充滿活力的春日場景。同時,詩中出現的俎菜、閨裳等細節,展示了人們生活的變化和喜慶的氛圍。
詩人在最后兩句中表達了自己對詩和酒帶來的愉悅的喜愛。他認為今晚的興致比前一晚更加高漲,暗示了自己對未來的期待和對美好生活的追求。
整首詩通過對春天景象的描繪和人們生活場景的刻畫,表達了作者對新春的期待和對生活的熱愛。讀者在閱讀時能夠感受到春天帶來的歡愉和希望,以及人們對美好生活的向往。這首詩以簡潔明快的語言,將作者的情感和對春天的熱愛表達得淋漓盡致,給人以愉悅和激勵。
“早較昨宵多”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn
立春
sù dòng guī hé chǔ, chí táng zhǎng nuǎn bō.
宿凍歸何處,池塘漲暖波。
rì pán huā miàn yǒng, fēng rù niǎo shēng hé.
日盤花面永,風入鳥聲和。
zǔ cài duī shēng yè, guī shang jiǎn báo luó.
俎菜堆生葉,閨裳剪薄羅。
dú lián shī jiǔ xìng, zǎo jiào zuó xiāo duō.
獨憐詩酒興,早較昨宵多。
“早較昨宵多”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。