“吟窗映素冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟窗映素冠”全詩
獨鳥饑猶啄,癡兒喜自團。
向風初舞急,入夜轉聲乾。
此味同誰冷,吟窗映素冠。
分類:
《對雪六首》強至 翻譯、賞析和詩意
《對雪六首》是一首宋代詩詞,作者是強至。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
色浮千里白,
氣逼萬家寒。
獨鳥饑猶啄,
癡兒喜自團。
向風初舞急,
入夜轉聲乾。
此味同誰冷,
吟窗映素冠。
譯文:
白雪覆蓋著千里大地,
寒氣襲擊著萬家。
孤雁饑餓仍然啄食,
愚蠢的孩童高興地團成一團。
向著風中翩翩起舞,
夜晚降臨時轉變成了寂靜。
這種寒冷,與誰同樣體驗?
吟誦的窗戶映照著白色的帽子。
詩意和賞析:
這首詩描繪了冬天下雪的景象,表達了作者對雪的感受和思考。首先,作者以色彩鮮明的詞語形容了白雪的覆蓋范圍,形容雪的純潔和廣袤。接著,他描述了寒冷的氣氛,寒冷的天氣籠罩著萬家,形成了冬天的寒意。在這樣的環境下,孤雁仍然在尋找食物,而孩童們則因為雪而感到高興,形成了對比。
詩中的"向風初舞急,入夜轉聲乾"描繪了風雪交加的景象,表達了雪的變幻無常和寒冷的加劇。在風中,雪舞動得更加急促,夜晚來臨時,雪的聲音變得更加干燥,寂靜籠罩著大地。
最后兩句詩"此味同誰冷,吟窗映素冠"表達了詩人在寒冷的冬夜中吟誦詩歌的情景。作者思考著這種寒冷的感受,詢問誰與他一樣感受到這種冷。窗戶反射著他白色的帽子,暗示他一個人在這個季節中的寂寞與思索。
整首詩以簡潔明了的語言表達了冬天下雪的寒冷景象和詩人對此的感受。通過對孤鳥和孩童的描寫,詩人展示了人與自然的互動與對比。同時,詩人也通過自問的方式表達了對于寒冷的思考和孤獨的感受,給讀者留下了一種深沉的印象。
“吟窗映素冠”全詩拼音讀音對照參考
duì xuě liù shǒu
對雪六首
sè fú qiān lǐ bái, qì bī wàn jiā hán.
色浮千里白,氣逼萬家寒。
dú niǎo jī yóu zhuó, chī ér xǐ zì tuán.
獨鳥饑猶啄,癡兒喜自團。
xiàng fēng chū wǔ jí, rù yè zhuǎn shēng gān.
向風初舞急,入夜轉聲乾。
cǐ wèi tóng shuí lěng, yín chuāng yìng sù guān.
此味同誰冷,吟窗映素冠。
“吟窗映素冠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。