“坡陀山上使君衙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坡陀山上使君衙”全詩
分類: 憶江南
《望江南/憶江南》董乂 翻譯、賞析和詩意
《望江南/憶江南》是一首宋代著名詩人董乂創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意分析和賞析:
中文譯文:
縹緲煙中漁父槳,
坡陀山上使君衙。
念江南,水何遠,
白云深處有歸家。
詩意分析:
這首詩描繪了作者對江南風景的追憶和思念之情。江南地區以其優美的自然環境和濃郁的文化底蘊而聞名,是中國文學中常被歌頌的地方之一。詩中的漁父劃槳和使君的衙門象征著江南的景色和文化。
首句描述了漁父在縹緲的煙霧中劃槳的景象,煙霧彌漫著江水,給人一種朦朧而美麗的感覺。第二句提到了坡陀山上的使君衙門,使君是指官員,衙門是指官衙,這里體現了江南地區的官場文化和政治體制。
詩的后兩句表達了作者對江南的思念和對家的向往。作者感嘆江南之水的廣闊,遠離家鄉的他在白云深處仍然能感受到家的存在,表達了對故鄉的深情和對歸家的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言勾勒出江南的風景和文化,通過漁父和使君這兩個形象,展現了江南獨特的生活和社會情境。詩人以煙霧和白云作為意象,營造出一種朦朧美感,使讀者仿佛置身于江南的景色之中。
整首詩以憶江南的情感為主線,通過對漁父、使君和家的描繪,表達了作者對故鄉的眷戀和思念之情。江南作為一個文化名片,以其獨特的自然風光和人文景觀吸引了無數文人墨客的贊美和追憶。詩人董乂通過這首詩,以簡潔而深情的筆觸,將對江南的思念和對歸家的向往融入其中,給讀者帶來一種溫暖而懷舊的感受。
這首詩詞雖然簡短,但憑借其精練的表達和情感的融入,成功地傳達了作者對江南的熱愛和思念之情,展現了江南地區的獨特魅力。
“坡陀山上使君衙”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/憶江南
piāo miǎo yān zhōng yú fù jiǎng, pō tuó shān shàng shǐ jūn yá.
縹緲煙中漁父槳,坡陀山上使君衙。
“坡陀山上使君衙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。