“盍在凌煙閣上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盍在凌煙閣上”出自宋代李結的《西江月》,
詩句共6個字,詩句拼音為:hé zài líng yān gé shàng,詩句平仄:平仄平平平仄。
“盍在凌煙閣上”全詩
《西江月》
若將花卉論行藏。
盍在凌煙閣上。
盍在凌煙閣上。
分類: 西江月
《西江月》李結 翻譯、賞析和詩意
《西江月·若將花卉論行藏》是宋代詩人李結創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
如果要評價花卉的品行和儲藏之道,
何不在凌煙閣上一飲而盡?
詩意:
這首詩詞以花卉為主題,表達了詩人對花卉品德和保存方式的思考。詩人提出了一個問題:如果要評價花卉的行為和儲藏方式,為什么不在高聳入云的凌煙閣上一飲而盡呢?這個問題并沒有明確的答案,而是以一種開放的姿態留給讀者自己思考和解讀。
賞析:
1. 花卉的象征意義:花卉在中國文化中常常被視為美的象征,也代表了生命的短暫和變幻。詩人以花卉為隱喻,把對花卉的品行和儲藏的思考引申為對人生和行為的思考。
2. 凌煙閣的意象:凌煙閣是指高聳入云的樓閣,象征著超越塵世的境界和高雅的品味。詩人選擇在凌煙閣上進行評價,體現了他對品行和儲藏方式的要求是高尚和卓越的。
3. 開放的思考:詩人并沒有給出具體的答案,而是通過提問的方式引導讀者思考。這種開放性的思考方式,使詩詞具有更多的想象空間,讀者可以根據自己的理解和背景,對花卉、品行和儲藏方式進行深入思考。
總的來說,這首詩詞以花卉為載體,通過凌煙閣的意象和開放的思考方式,表達了詩人對品行和儲藏方式的思考,并引發讀者對生命和人生的深入思考。
“盍在凌煙閣上”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
ruò jiāng huā huì lùn xíng cáng.
若將花卉論行藏。
hé zài líng yān gé shàng.
盍在凌煙閣上。
“盍在凌煙閣上”平仄韻腳
拼音:hé zài líng yān gé shàng
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“盍在凌煙閣上”的相關詩句
“盍在凌煙閣上”的關聯詩句
網友評論
* “盍在凌煙閣上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盍在凌煙閣上”出自李結的 《西江月·若將花卉論行藏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。