“范公當晶守江濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“范公當晶守江濱”全詩
瀟灑溪山瀟灑郡,太平天子太平民。
棠郊遺愛今仍在,竹榭高吟跡憶陳。
還憶開元宋開府,相望彷佛見精神。
分類:
《承天思范軒》呂希純 翻譯、賞析和詩意
《承天思范軒》是宋代呂希純所作的一首詩,下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
范公當晶守江濱,
本是西清獻納臣。
瀟灑溪山瀟灑郡,
太平天子太平民。
棠郊遺愛今仍在,
竹榭高吟跡憶陳。
還憶開元宋開府,
相望彷佛見精神。
詩意:
這首詩描述了承天思范軒的景象。范公是明清時期的官員,他在江濱擔任官職,本來是清正廉明的官吏,但由于朝廷的腐敗,他的忠誠和奉獻變得不被重視。詩中表達了作者對范公的贊賞和思念,同時也表達了對太平天子和太平民眾的期望。
賞析:
這首詩以范公為主旨,通過描繪范公在官場上的操守和品德,反映了作者對清廉官吏的渴望和對社會的不滿。范公被形容為“瀟灑溪山瀟灑郡”,這里的“瀟灑”形容他個人的風采和胸懷,也代表了他在江濱地區的行政能力。詩中提到的“太平天子太平民”則是對社會和政治穩定的期盼,希望國家能夠實現太平盛世。
詩的后半部分,通過回憶范公開元宋開府的事跡,表達了對他的敬仰和懷念之情。范公在官場上的才干和為民著想的精神給作者留下了深刻的印象,使得他的形象仿佛就在眼前。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了范公的形象和作者的情感,通過對過去和現實的對比,表達了對清廉官吏和太平社會的向往。這首詩具有明確的政治傾向,同時也展示了呂希純對于社會現象的關注和思考。
“范公當晶守江濱”全詩拼音讀音對照參考
chéng tiān sī fàn xuān
承天思范軒
fàn gōng dāng jīng shǒu jiāng bīn, běn shì xī qīng xiàn nà chén.
范公當晶守江濱,本是西清獻納臣。
xiāo sǎ xī shān xiāo sǎ jùn, tài píng tiān zǐ tài píng mín.
瀟灑溪山瀟灑郡,太平天子太平民。
táng jiāo yí ài jīn réng zài, zhú xiè gāo yín jī yì chén.
棠郊遺愛今仍在,竹榭高吟跡憶陳。
hái yì kāi yuán sòng kāi fǔ, xiāng wàng fǎng fú jiàn jīng shén.
還憶開元宋開府,相望彷佛見精神。
“范公當晶守江濱”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。