“嗚騶喜過定川橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗚騶喜過定川橋”全詩
竹間水榭涵虛碧,林外山堂對泬漻。
地占上游真{左王右爽}塏。
門通禪苑離。
分類:
《江氏園》呂希純 翻譯、賞析和詩意
《江氏園》是宋代呂希純創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北渚南津路不遙,
嗚騶喜過定川橋。
竹間水榭涵虛碧,
林外山堂對泬漻。
地占上游真左王右爽,
門通禪苑離。
詩意:
這首詩描繪了一個名叫江氏園的景觀,表達了作者對這個園林的喜愛和贊美之情。詩中通過描繪北渚南津的路程以及嗚騶過定川橋的喜悅,展現了作者對江氏園的向往之情。江氏園內的景物也被描繪得生動細膩,如竹間的水榭倒映著碧綠的色彩,山堂則與清澈的泉水相互映襯。整首詩以簡潔的語言勾勒出了江氏園的美麗景致,展現了作者對自然環境的熱愛和對人文景觀的贊美。
賞析:
《江氏園》以簡潔明快的語言描繪了一個美麗的園林景觀,通過景物的描寫和對景色的贊美,展現了作者對自然與人文的熱愛之情。整首詩以節奏感強烈的句子短語構成,每一句都充滿了生動的意象和細膩的描繪,使讀者仿佛置身于江氏園中,感受到其中的美妙景致。
詩中的北渚南津和定川橋是具體的地名,通過描寫作者行至此處的路程以及嗚騶過橋的喜悅,給人一種歡快的氛圍。竹間的水榭和林外的山堂則展現了園林中的靜謐與和諧,水榭倒映著碧綠的顏色,山堂與泉水相互映襯,給人以清新的感覺。地占上游真左王右爽,門通禪苑離這兩句則提到了園林的地理位置和與禪苑的關系,顯示了園林的獨特之處。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了江氏園的美麗景色,展示了作者對自然與人文景觀的熱愛之情。讀者在閱讀時可以感受到作者對自然環境的細致觀察和對美的敏感,同時也可以體味到作者對園林文化的推崇和對人文景觀的贊賞。這首詩以其簡潔而生動的描寫方式,給人帶來一種寧靜和愉悅的感受,讓人不禁想象江氏園的美麗景致。
“嗚騶喜過定川橋”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shì yuán
江氏園
běi zhǔ nán jīn lù bù yáo, wū zōu xǐ guò dìng chuān qiáo.
北渚南津路不遙,嗚騶喜過定川橋。
zhú jiān shuǐ xiè hán xū bì, lín wài shān táng duì jué liáo.
竹間水榭涵虛碧,林外山堂對泬漻。
dì zhàn shàng yóu zhēn zuǒ wáng yòu shuǎng kǎi.
地占上游真{左王右爽}塏。
mén tōng chán yuàn lí.
門通禪苑離。
“嗚騶喜過定川橋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。