“居今見古人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“居今見古人”全詩
殿中收白簡,江上擁朱輪。
棟宇才函丈,琴尊喜對賓。
繞亭佳水在,長與物為春。
分類:
《趙清獻賞春亭》呂希純 翻譯、賞析和詩意
《趙清獻賞春亭》是宋代呂希純所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遺直兼遺愛,居今見古人。
殿中收白簡,江上擁朱輪。
棟宇才函丈,琴尊喜對賓。
繞亭佳水在,長與物為春。
詩意:
這首詩詞描繪了一個趙清獻欣賞春亭的場景,表達了他對古代文化和美的贊嘆,以及他對現實生活中美好事物的喜悅。詩人通過描述宮殿中珍貴的文獻、江上行駛的奢華輪船、高大的建筑以及美妙的音樂,展示了一個富麗堂皇、充滿春天氣息的景象。
賞析:
這首詩詞以嫻熟的筆觸描繪了一個充滿華麗景色和文化底蘊的場景。首先,詩人提到了趙清獻在今天所看到的遺存文物,表達了他對古代文化的敬仰和對前人智慧的贊嘆。接著,詩人描述了宮殿中珍貴的白簡(古代紙質文獻)的收藏,以及江上行駛的奢華紅輪,展示了當時的豪華和繁榮景象。
詩中的"棟宇才函丈"一句表達了建筑的高大壯麗,給人一種莊嚴肅穆的感覺。"琴尊喜對賓"一句則描繪了美妙的音樂和歡樂的氛圍,意味著趙清獻欣賞美景時也享受到了音樂的陶醉。
最后兩句"繞亭佳水在,長與物為春"則強調了春天的氛圍在亭子周圍的美麗水景中得以延續。詩人通過描繪這樣一個富麗堂皇的春天景象,展示了當時的繁榮和富貴,以及對美的追求和享受。
總的來說,《趙清獻賞春亭》這首詩詞以華麗的描寫和豐富的意象,展示了一個富麗堂皇的春天景象,表達了詩人對古代文化和美的贊嘆,以及對現實生活中美好事物的喜悅。
“居今見古人”全詩拼音讀音對照參考
zhào qīng xiàn shǎng chūn tíng
趙清獻賞春亭
yí zhí jiān yí ài, jū jīn jiàn gǔ rén.
遺直兼遺愛,居今見古人。
diàn zhōng shōu bái jiǎn, jiāng shàng yōng zhū lún.
殿中收白簡,江上擁朱輪。
dòng yǔ cái hán zhàng, qín zūn xǐ duì bīn.
棟宇才函丈,琴尊喜對賓。
rào tíng jiā shuǐ zài, zhǎng yǔ wù wèi chūn.
繞亭佳水在,長與物為春。
“居今見古人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。