“梅英猶帶春朝露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅英猶帶春朝露”全詩
繡履彎彎,未省離朱戶。
強出嬌羞都不語。
絳綃頻掩酥胸素。
黛淺愁紅妝淡佇。
怨絕情凝,不肯聊回顧。
媚臉未勻新淚污。
梅英猶帶春朝露。
分類: 蝶戀花
作者簡介(趙令畤)

趙令畤(1061~1134)初字景貺,蘇軾為之改字德麟,自號聊復翁。太祖次子燕王德昭﹝趙德昭﹞玄孫。元祐中簽書潁州公事,時蘇軾為知州,薦其才于朝。后坐元祐黨籍,被廢十年。紹興初,襲封安定郡王,遷寧遠軍承宣使。四年卒,贈開府儀同三司。著有《侯鯖錄》八卷,趙萬里為輯《聊復集》詞一卷。
《蝶戀花》趙令畤 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花·錦額重簾深幾許》是宋代趙令畤創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
錦額重簾深幾許。
華麗的簾幕重重垂下,深深遮掩了內室。
繡履彎彎,未省離朱戶。
精美的繡鞋彎彎如月牙,還未踏過紅門離去。
強出嬌羞都不語。
刻意故作嬌羞的女子默不作聲。
絳綃頻掩酥胸素。
紅色絳綃經常掩蓋著柔軟的胸襟。
黛淺愁紅妝淡佇。
深黑的眉粉微淺,愁苦的紅妝變得淡薄,靜靜地等待著。
怨絕情凝,不肯聊回顧。
怨恨和絕望的情感凝固,不愿意回顧往事。
媚臉未勻新淚污。
嫵媚的臉龐上還殘留著新淚的痕跡。
梅英猶帶春朝露。
梅花的花瓣上仍帶著春朝的露水。
這首詩詞描繪了一位女子的內心世界和情感狀態。她身處在華麗的宮殿之中,簾幕重重遮掩了她的身影。她穿著精美的繡鞋,卻沒有離開紅門。她裝作嬌羞,但卻保持沉默。她的胸襟柔軟而隱藏,紅妝變得淡薄,仿佛在等待著什么。她怨恨和絕望的情感凝固,不愿回顧過去的往事。她的臉上嫵媚的表情還未完全消散,卻已被新淚染污。梅花仍然帶著清晨的露水,象征著新的一天的到來。
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒出女子內心的情感世界,表現了她的矛盾心理和復雜情感。通過描寫女子的容貌和裝飾,以及與自然景物的對比,進一步凸顯了她內心的苦悶和無奈。整首詩詞在情感上給人以深沉的感受,同時也展現了宋代文人對于女性形象和情感的獨特理解。
“梅英猶帶春朝露”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
jǐn é zhòng lián shēn jǐ xǔ.
錦額重簾深幾許。
xiù lǚ wān wān, wèi shěng lí zhū hù.
繡履彎彎,未省離朱戶。
qiáng chū jiāo xiū dōu bù yǔ.
強出嬌羞都不語。
jiàng xiāo pín yǎn sū xiōng sù.
絳綃頻掩酥胸素。
dài qiǎn chóu hóng zhuāng dàn zhù.
黛淺愁紅妝淡佇。
yuàn jué qíng níng, bù kěn liáo huí gù.
怨絕情凝,不肯聊回顧。
mèi liǎn wèi yún xīn lèi wū.
媚臉未勻新淚污。
méi yīng yóu dài chūn zhāo lù.
梅英猶帶春朝露。
“梅英猶帶春朝露”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。