“九里松陰引興長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九里松陰引興長”全詩
云霧淺深山變態,風煙舒卷水晶光。
千巖寒月籠疏薄,一笛西風度渺茫。
短艇不來人意懶,誰知搔首正相望。
分類:
《宿普圓寺二首》趙企 翻譯、賞析和詩意
《宿普圓寺二首》是宋代趙企創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
芒鞋侵曉踏青霜,
九里松陰引興長。
云霧淺深山變態,
風煙舒卷水晶光。
千巖寒月籠疏薄,
一笛西風度渺茫。
短艇不來人意懶,
誰知搔首正相望。
中文譯文:
清晨,霜氣侵襲芒鞋踏在泥土上,
九里外的松樹陰影引發起我的興致。
云霧淺深間,山巒變幻莫測,
風煙舒展,如水晶般閃耀光芒。
千巖之中,寒冷的月光灑下,籠罩著稀薄的景象,
一聲笛音伴隨著西風,飄渺而遙遠。
短艇未到,人們心情懶散無所期待,
誰能知曉,我正撫首凝望著遠方。
詩意和賞析:
這首詩以描繪山水景致為主題,通過對自然景色的描述,表達了詩人內心的情感和思考。
首先,詩人用“芒鞋侵曉踏青霜”描繪了清晨的景象,霜氣凝結在芒鞋上,帶出了清新的氣息。接著,詩人寫到九里外的松樹陰影,這里的松樹陰影被描繪得引人入勝,使詩人的興致得以延續。
接下來,詩人以云霧和山巒為背景,描繪了山峰間變幻莫測的景象,云霧的淺深變化增添了神秘感。風煙舒展,如水晶般閃耀光芒,為整個山水增添了一層美麗的光暈。
在第二首中,詩人以“千巖寒月籠疏薄”來描繪山谷之中寒冷月光的景象,這種景象給人一種空靈、淡遠的感覺。一聲笛音伴隨著西風,給人以渺茫之感。
最后兩句“短艇不來人意懶,誰知搔首正相望”,詩人表達了自己的意境和情感。短艇未到,人們心情懶散無所期待,而詩人卻在遠方凝望著,暗示了他對未知的向往和思考。
整體上,《宿普圓寺二首》通過對自然景色的精細描繪,融入了詩人的情感和思考,營造出一種美麗而富有哲理的意境。讀者在閱讀時可以沉浸其中,感受自然的美和詩人的情感流露。
“九里松陰引興長”全詩拼音讀音對照參考
sù pǔ yuán sì èr shǒu
宿普圓寺二首
máng xié qīn xiǎo tà qīng shuāng, jiǔ lǐ sōng yīn yǐn xìng zhǎng.
芒鞋侵曉踏青霜,九里松陰引興長。
yún wù qiǎn shēn shān biàn tài, fēng yān shū juàn shuǐ jīng guāng.
云霧淺深山變態,風煙舒卷水晶光。
qiān yán hán yuè lóng shū báo, yī dí xī fēng dù miǎo máng.
千巖寒月籠疏薄,一笛西風度渺茫。
duǎn tǐng bù lái rén yì lǎn, shéi zhī sāo shǒu zhèng xiāng wàng.
短艇不來人意懶,誰知搔首正相望。
“九里松陰引興長”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。