“湖光山色共爭秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖光山色共爭秋”出自宋代趙企的《秋日泛西湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hú guāng shān sè gòng zhēng qiū,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“湖光山色共爭秋”全詩
《秋日泛西湖》
湖光山色共爭秋,一點塵埃無覓處。
沉沉水底見青天,畫舸直疑天上去。
沉沉水底見青天,畫舸直疑天上去。
分類: 西湖
《秋日泛西湖》趙企 翻譯、賞析和詩意
《秋日泛西湖》是宋代趙企創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了秋日泛舟西湖的美景,表達了對大自然的贊美和對生命的思考。
以下是這首詩詞的中文譯文:
湖光山色共爭秋,
一點塵埃無覓處。
沉沉水底見青天,
畫舸直疑天上去。
詩詞的意境主要圍繞著秋天的美景展開,通過描繪西湖的湖光和山色共同競相展示秋天的美麗。第一句"湖光山色共爭秋"表達了大自然在秋天中的競爭,湖水閃爍著秋日的光輝,山巒爭相展示秋天的色彩。第二句"一點塵埃無覓處"意味著詩人感嘆自己微不足道的存在,塵埃般的個體在這壯麗的景色中找不到一點容身之處。
第三句"沉沉水底見青天"描繪了船只在湖水中行進,詩人沉浸在湖水中,仰望著水面上的湛藍天空,感嘆自然的壯麗。最后一句"畫舸直疑天上去"表達了詩人的驚嘆和想象,船只的行進仿佛直沖云霄,令人懷疑它是否真的駛向了天空。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對大自然美麗景色的贊美和對生命的思考。作者以西湖秋日的景色為背景,以微小的個體與廣闊的自然相對照,展示了人與自然的關系。在浩渺的湖光山色中,作者感嘆自身的渺小,同時也表達了對自然的敬畏和對生命的思考。整首詩詞以簡潔的語言描繪了壯麗的景色,給人帶來一種靜謐和想象的美感,讓讀者能夠在審美的同時感受到生命的脆弱和壯麗。
“湖光山色共爭秋”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì fàn xī hú
秋日泛西湖
hú guāng shān sè gòng zhēng qiū, yì diǎn chén āi wú mì chù.
湖光山色共爭秋,一點塵埃無覓處。
chén chén shuǐ dǐ jiàn qīng tiān, huà gě zhí yí tiān shǎng qù.
沉沉水底見青天,畫舸直疑天上去。
“湖光山色共爭秋”平仄韻腳
拼音:hú guāng shān sè gòng zhēng qiū
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“湖光山色共爭秋”的相關詩句
“湖光山色共爭秋”的關聯詩句
網友評論
* “湖光山色共爭秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖光山色共爭秋”出自趙企的 《秋日泛西湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。