“秦甸江西勞馬策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秦甸江西勞馬策”出自宋代李新的《送張少卿赴召十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qín diān jiāng xī láo mǎ cè,詩句平仄:平平平平平仄仄。
“秦甸江西勞馬策”全詩
《送張少卿赴召十首》
張公論事力回天,明日延英席自前。
秦甸江西勞馬策,此回不計地流錢。
秦甸江西勞馬策,此回不計地流錢。
分類:
《送張少卿赴召十首》李新 翻譯、賞析和詩意
《送張少卿赴召十首》是宋代李新創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
張公論事力回天,
明日延英席自前。
秦甸江西勞馬策,
此回不計地流錢。
詩意:
這首詩詞是送別張少卿前往朝廷赴召的作品。詩人李新稱贊張少卿在處理政務方面非常有能力,他的才干能夠改變天下大勢。詩人期待著明天,當張少卿受到朝廷的邀請,坐在延英席上發表自己的觀點。張少卿此次將前往秦甸和江西兩地,勞累馬蹄策馬奔波,但他并不在意金錢的流失。
賞析:
這首詩詞以送別張少卿的方式表達了對他才華和能力的贊美。詩人對張少卿的政務能力充滿信心,認為他有能力改變國家的命運。詩中的"明日延英席自前"暗示著張少卿將受到朝廷的重用,并有機會在廷議上發表自己的見解。整首詩詞以簡練的語言表達了對張少卿的祝福和期待。
詩人通過描繪張少卿勞累馬蹄策馬奔波的景象,表達了他對張少卿的辛勤努力的敬佩。同時,詩人提到"不計地流錢",表明張少卿對個人利益的不計較,更加注重為國家貢獻自己的才華和努力。整首詩詞展現了作者對張少卿的贊賞和對他未來事業的期望。
總的來說,這首詩詞通過簡潔、質樸的文字,表達了對張少卿才干和奉獻精神的贊美,以及對他未來在朝廷上發揮作用的期待。
“秦甸江西勞馬策”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng shǎo qīng fù zhào shí shǒu
送張少卿赴召十首
zhāng gōng lùn shì lì huí tiān, míng rì yán yīng xí zì qián.
張公論事力回天,明日延英席自前。
qín diān jiāng xī láo mǎ cè, cǐ huí bù jì dì liú qián.
秦甸江西勞馬策,此回不計地流錢。
“秦甸江西勞馬策”平仄韻腳
拼音:qín diān jiāng xī láo mǎ cè
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秦甸江西勞馬策”的相關詩句
“秦甸江西勞馬策”的關聯詩句
網友評論
* “秦甸江西勞馬策”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秦甸江西勞馬策”出自李新的 《送張少卿赴召十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。