“東方老先生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東方老先生”全詩
等是乞憐人,一飽何足論。
東方老先生,笑傲忘至尊。
朔饑侏儒飽,且用長短分。
分類:
《古意》李新 翻譯、賞析和詩意
《古意》
嗟來吐食死,
漂母愛王孫。
等是乞憐人,
一飽何足論。
東方老先生,
笑傲忘至尊。
朔饑侏儒飽,
且用長短分。
中文譯文:
唉嘆人生如食物,吃飽后即死亡,
流浪的母親疼愛著王孫。
平等地乞求憐憫于人,
一頓豐盛的飯食又有何值得討論。
東方的老先生,
以傲笑忘卻至高無上的尊貴。
北方的饑餓小人吃飽了,
而且還要以長短來進行區分。
詩意和賞析:
這首詩詞《古意》出自宋代李新之手,通過簡短的文字表達了對人生和社會現象的思考和感慨。
詩的開頭,描述了人生如食物一般短暫而有限,暗示著人生的脆弱和有限性。"嗟來吐食死"意指人們來到世上,吃飽后就會死亡。這種對生命短暫性的思考使人不禁產生對生命的珍惜和思考。
接著,詩中提到了一位母親對王孫的深愛。這表達了母愛的偉大與深情,以及母親對后代的期望和關懷。這種愛與尊重超越了社會地位和身份,呈現出偉大的人性光輝。
接下來的兩句"等是乞憐人,一飽何足論"表達了人們常常渴望得到別人的憐憫和關注,卻很少能夠滿足內心的渴望。即使得到了一頓豐盛的飯食,這樣的滿足感也是短暫的,無法解決更深層次的問題。
在下一句中,"東方老先生"象征著智者或者賢人,以"笑傲忘至尊"形容他們的態度,表示他們超脫于塵世之外,不受世俗權勢的左右,保持一種超然的姿態。
最后兩句"朔饑侏儒飽,且用長短分"描述了北方饑餓的小人,他們在渴望得到滿足之后,開始用長短來區分彼此的地位和身份。這句話暗示了社會中的不公平和人們對權勢的追逐,以及對物質享受的過度追求。
整首詩以簡潔明了的語言,反映了作者對人生的思考,呈現出對生命短暫性、母愛和社會現象的深刻洞察。同時,通過對比不同人群的態度和追求,展示了人性的復雜性和社會的種種問題。
“東方老先生”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì
古意
jiē lái tǔ shí sǐ, piào mǔ ài wáng sūn.
嗟來吐食死,漂母愛王孫。
děng shì qǐ lián rén, yī bǎo hé zú lùn.
等是乞憐人,一飽何足論。
dōng fāng lǎo xiān shēng, xiào ào wàng zhì zūn.
東方老先生,笑傲忘至尊。
shuò jī zhū rú bǎo, qiě yòng cháng duǎn fēn.
朔饑侏儒飽,且用長短分。
“東方老先生”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。