“豐年公事少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豐年公事少”全詩
白鹽無路到,赤甲罕人行。
西瀼泉尤勝,東屯谷有名。
豐年公事少,飽暖荷恩榮。
分類:
《到夔州》曾慥 翻譯、賞析和詩意
《到夔州》是宋代文人曾慥創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眾水歸三峽,
悠悠萬古情。
白鹽無路到,
赤甲罕人行。
西瀼泉尤勝,
東屯谷有名。
豐年公事少,
飽暖荷恩榮。
詩意:
這首詩以夔州為背景,描繪了夔州的山水風光和當地的生活情景。作者通過表達對夔州的贊美和思念,表達了對故鄉的深情與對鄉土之美的贊嘆之情。
賞析:
這首詩以簡練的語言勾勒出夔州的山水景色和特色。作者首先提到"眾水歸三峽",指的是長江在夔州匯入三峽,形成壯麗的景觀。這表達了對夔州地理環境的贊美,也暗示了夔州地處重要的交通要道,眾多水流涌入此地。
接著,詩中提到"白鹽無路到,赤甲罕人行",描述了夔州地處險要之地,交通困難。白鹽是夔州的特產,但運輸困難,很少有人能到達這里。赤甲指的是軍事裝備,罕人行則暗示了夔州地勢險要,很少有人敢前往。
詩的下半部分提到夔州的兩個地理特點。西瀼泉指的是夔州西南部的瀼泉,因其泉水清澈而有名。東屯谷則指夔州東部的屯谷,也是一個地名。通過描繪這兩處地理景觀,詩中增添了對夔州自然環境的贊美,展示了夔州的美麗和獨特之處。
最后兩句"豐年公事少,飽暖荷恩榮"則表達了夔州的富饒和安定。夔州的農業豐收,公務繁忙的情況較少,人們生活飽暖,享受著荷恩(君主的恩典)所帶來的榮耀和幸福。
整首詩以簡潔的語言勾勒出夔州的山水風光和當地的生活情景,通過對地理環境的描繪和對夔州的贊美,展現了作者對夔州的眷戀之情,并表達了對家鄉的思念和對故土之美的贊嘆之情。
“豐年公事少”全詩拼音讀音對照參考
dào kuí zhōu
到夔州
zhòng shuǐ guī sān xiá, yōu yōu wàn gǔ qíng.
眾水歸三峽,悠悠萬古情。
bái yán wú lù dào, chì jiǎ hǎn rén xíng.
白鹽無路到,赤甲罕人行。
xī ráng quán yóu shèng, dōng tún gǔ yǒu míng.
西瀼泉尤勝,東屯谷有名。
fēng nián gōng shì shǎo, bǎo nuǎn hé ēn róng.
豐年公事少,飽暖荷恩榮。
“豐年公事少”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。