“十二金釵淚總流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十二金釵淚總流”出自宋代韓駒的《九絕為亞卿作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí èr jīn chāi lèi zǒng liú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“十二金釵淚總流”全詩
《九絕為亞卿作》
更欲樽前抵死留,為君徐唱木蘭舟。
臨行翻恨君恩雜,十二金釵淚總流。
臨行翻恨君恩雜,十二金釵淚總流。
分類:
《九絕為亞卿作》韓駒 翻譯、賞析和詩意
《九絕為亞卿作》是宋代詩人韓駒創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文:
更欲樽前抵死留,
為君徐唱木蘭舟。
臨行翻恨君恩雜,
十二金釵淚總流。
詩詞的意境表達了作者對離別的深情和無奈之情。下面是對這首詩詞的賞析:
首聯"更欲樽前抵死留,為君徐唱木蘭舟"表達了詩人對離別的無奈之情。"更欲樽前抵死留"意味著作者情愿以生命為賭注來延續與親友共飲的時光,以此來抵擋離別之痛。"為君徐唱木蘭舟"則是指作者愿意為君唱起《木蘭辭》中的《木蘭從軍行》這首歌曲,用音樂來凝聚離別時的思念之情。
次聯"臨行翻恨君恩雜,十二金釵淚總流"則表達了作者對離別的感慨和遺憾。"臨行翻恨君恩雜"意味著作者對君恩款待和恩情的感激之情,但也因為即將離別而感到心情矛盾和糾結。"十二金釵淚總流"則是詩人在離別時流下的悲傷之淚,表示作者對分別之苦的深刻體驗和感受。
整首詩詞通過細膩而含蓄的文字,表達了作者對離別的無奈和悲傷之情。同時,詩人以木蘭舟和十二金釵作為象征,進一步凸顯了離別的痛苦和情感的流露。這首詩詞既表達了作者個人的情感體驗,又具有普遍的人生哲理,引起讀者對于離別和人情冷暖的共鳴。
“十二金釵淚總流”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ jué wèi yà qīng zuò
九絕為亞卿作
gèng yù zūn qián dǐ sǐ liú, wèi jūn xú chàng mù lán zhōu.
更欲樽前抵死留,為君徐唱木蘭舟。
lín xíng fān hèn jūn ēn zá, shí èr jīn chāi lèi zǒng liú.
臨行翻恨君恩雜,十二金釵淚總流。
“十二金釵淚總流”平仄韻腳
拼音:shí èr jīn chāi lèi zǒng liú
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十二金釵淚總流”的相關詩句
“十二金釵淚總流”的關聯詩句
網友評論
* “十二金釵淚總流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十二金釵淚總流”出自韓駒的 《九絕為亞卿作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。