“今我暫來忽暫去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今我暫來忽暫去”出自宋代陳東的《潁川二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn wǒ zàn lái hū zàn qù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“今我暫來忽暫去”全詩
《潁川二絕》
我家本出潁川住,幾世不曾歸潁川。
今我暫來忽暫去,太丘風流誰與傳。
今我暫來忽暫去,太丘風流誰與傳。
分類:
《潁川二絕》陳東 翻譯、賞析和詩意
《潁川二絕》是一首宋代詩詞,由陳東所作。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我家本出潁川住,
幾世不曾歸潁川。
今我暫來忽暫去,
太丘風流誰與傳。
詩意:
這首詩詞寫出了作者離開家鄉潁川已有幾代,而自己也未曾回到潁川的情景。作者暫時來到別處,卻并不確定自己的歸宿。他思念著太丘的風景和風俗,卻不知道這些美好的事物是否會被傳頌下去。
賞析:
《潁川二絕》以簡潔的語言表達了作者對家鄉的思念和對歸宿的迷茫之情。整首詩詞以對家鄉潁川的描述開始,暗示了作者對家鄉的深情厚意。接著,作者表達了自己離開潁川已有幾代,并且未曾回歸的現狀,彰顯了他與家鄉的疏離感。詩的后半部分描繪了作者暫時離開家鄉的情景,但他并不確定自己將來會去哪里,表現出他對未來歸宿的迷茫。最后兩句表達了作者對太丘的風景和風俗的思念,但他卻不確定這些美好的事物是否會被后人傳頌下去。整首詩詞以簡短的文字勾勒出了作者的情感,給人以思索和回味的空間。
總的來說,這首詩詞通過描述作者離鄉多年未歸和對未來歸宿的迷茫表達了離鄉思鄉的情感以及對家鄉風土人情的思念之情。它展現了作者對家鄉的深情和對未來的擔憂,同時也引發了人們對家鄉情感和人生歸宿的思考。
“今我暫來忽暫去”全詩拼音讀音對照參考
yǐng chuān èr jué
潁川二絕
wǒ jiā běn chū yǐng chuān zhù, jǐ shì bù céng guī yǐng chuān.
我家本出潁川住,幾世不曾歸潁川。
jīn wǒ zàn lái hū zàn qù, tài qiū fēng liú shuí yǔ chuán.
今我暫來忽暫去,太丘風流誰與傳。
“今我暫來忽暫去”平仄韻腳
拼音:jīn wǒ zàn lái hū zàn qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今我暫來忽暫去”的相關詩句
“今我暫來忽暫去”的關聯詩句
網友評論
* “今我暫來忽暫去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今我暫來忽暫去”出自陳東的 《潁川二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。