“黃夫子從汶上來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃夫子從汶上來”全詩
應知我亦困虀鹽,肯食沽酒與市脯。
食肉者鄙無遠謀,甲第紛紛何足數。
飲蔬飲水真樂哉,千古風流想尼父。
分類:
《謝溫州黃仲達送鄂州瓜虀》陳東 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謝溫州黃仲達送鄂州瓜虀》
黃夫子從汶上來,
三束瓜虀送風土。
應知我亦困虀鹽,
肯食沽酒與市脯。
食肉者鄙無遠謀,
甲第紛紛何足數。
飲蔬飲水真樂哉,
千古風流想尼父。
中文譯文:
黃夫子從汶上來,
帶著三束瓜虀送給這片風土。
他應該知道我也困擾于高價鹽,
但我愿意吃沽酒和市售脯。
那些只知道吃肉的人沒有遠大的謀劃,
他們的貴族地位紛紛而來,又何足數。
喝蔬菜和水才是真正的快樂,
想起古代風流人物,我想到了尼父。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代陳東創作的,表達了詩人對黃仲達送來瓜虀的感激之情,并在其中抒發了對貴族生活和貪欲的批判。
詩中的黃夫子是指黃仲達,他從汶上來到詩人所在的地方,帶來三束瓜虀作為禮物。詩人感謝黃仲達的慷慨,但也提到自己困擾于高價的鹽,因此寧愿吃廉價的沽酒和市售脯。
接著,詩人對那些只知道享受肉食的人進行了批判,認為他們沒有遠大的謀劃,他們的貴族地位雖然紛紛而來,但卻毫無意義。相比之下,詩人認為喝蔬菜和水才是真正的快樂,體現了簡樸的生活態度和對物質欲望的反思。
最后,詩人提到千古風流人物,想到了尼父,可能指的是佛教的創始人釋迦牟尼,他以清凈簡樸的生活方式和智慧而聞名。通過對尼父的聯想,詩人進一步強調了簡樸生活的價值和對物質欲望的超越。
這首詩詞融合了感恩、批判和反思的情感,通過對食物、貴族生活和簡樸生活的對比,表達了詩人對于追求物質欲望而忽略精神追求的反思。同時,詩中運用了寓言的手法,通過對黃仲達和尼父的描寫,加深了對比和思考的效果,使整首詩詞更富有意味和啟示性。
“黃夫子從汶上來”全詩拼音讀音對照參考
xiè wēn zhōu huáng zhòng dá sòng è zhōu guā jī
謝溫州黃仲達送鄂州瓜虀
huáng fū zǐ cóng wèn shàng lái, sān shù guā jī sòng fēng tǔ.
黃夫子從汶上來,三束瓜虀送風土。
yīng zhī wǒ yì kùn jī yán, kěn shí gū jiǔ yǔ shì pú.
應知我亦困虀鹽,肯食沽酒與市脯。
shí ròu zhě bǐ wú yuǎn móu, jiǎ dì fēn fēn hé zú shù.
食肉者鄙無遠謀,甲第紛紛何足數。
yǐn shū yǐn shuǐ zhēn lè zāi, qiān gǔ fēng liú xiǎng ní fù.
飲蔬飲水真樂哉,千古風流想尼父。
“黃夫子從汶上來”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。