“暗與黃昏取次宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗與黃昏取次宜”全詩
雪里開時春粉潤。
雨蕊風枝。
暗與黃昏取次宜。
日邊月下。
休問初開兼欲謝。
卻最妖嬈。
不似群花春正嬌。
分類: 減蘭
《減蘭十梅/減字木蘭花》李子正 翻譯、賞析和詩意
《減蘭十梅/減字木蘭花》是一首宋代詩詞,作者是李子正。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
減蘭十梅/減字木蘭花
梅花的花萼香氣嫩嫩的,當雪地中開放時,春天的粉嫩潤澤。雨滴如蕊,在風中搖曳。在黃昏和黎明之間,它更加迷人。它在日出和月落之間盛開,不要問它剛剛開放還是即將凋謝,它是最妖艷動人的,不同于其他花朵在春天里嬌艷欲滴。
詩意:
這首詩以減字木蘭花(即梅花)為主題,描繪了梅花的美麗和獨特之處。梅花在寒冷的雪地中開放,給人一種清新、嬌嫩的感覺。作者通過描寫梅花在雨中搖曳、在黃昏和黎明之間綻放,表達了梅花的妖艷和與眾不同之處。梅花不同于其他花朵,它在寒冷的冬季中開放,象征著堅強、頑強和不畏艱難的精神。
賞析:
這首詩以簡練而生動的語言描繪了梅花的特點和美麗。詩中運用了一些意象和修辭手法,如梅花的香嫩、雪中開放的粉潤、雨蕊風枝的描寫,增加了詩歌的藝術感和形象感。詩人通過對梅花的細致觀察,表達了對梅花的贊美和敬仰之情。
整首詩以梅花為中心,展現了梅花的獨特之美,以及梅花在寒冷季節中的堅韌和生命力。梅花被賦予嬌艷欲滴的特質,與其他花朵相比,更顯得妖嬈和高貴。這種與眾不同的美,也給人一種啟示,即在逆境中仍然能保持自己的獨特性和美麗。這首詩詞通過描繪梅花,傳達了對美的追求、對自由與獨立精神的贊美,以及對頑強生命力的謳歌。
總之,這首詩詞通過對減字木蘭花(梅花)的描繪,表達了梅花的美麗和獨特之處,以及梅花所象征的頑強和堅韌的精神。它以簡潔明快的語言、細膩的意象和獨特的情感,給人留下了深刻的印象,并啟發人們在艱難困苦中追求美麗和堅韌不拔的品質。
“暗與黃昏取次宜”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn lán shí méi jiǎn zì mù lán huā
減蘭十梅/減字木蘭花
méi è xiāng nèn.
梅萼香嫩。
xuě lǐ kāi shí chūn fěn rùn.
雪里開時春粉潤。
yǔ ruǐ fēng zhī.
雨蕊風枝。
àn yǔ huáng hūn qǔ cì yí.
暗與黃昏取次宜。
rì biān yuè xià.
日邊月下。
xiū wèn chū kāi jiān yù xiè.
休問初開兼欲謝。
què zuì yāo ráo.
卻最妖嬈。
bù shì qún huā chūn zhèng jiāo.
不似群花春正嬌。
“暗與黃昏取次宜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。