“駸駸和氣隨千騎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“駸駸和氣隨千騎”全詩
駸駸和氣隨千騎,籍籍英聲慰十州。
士識朝宗方定價,客依劉表只銷憂。
三朝開濟元勛后,蟬冕還應映黑頭。
分類:
《賀曾修撰帥江陵》董穎 翻譯、賞析和詩意
《賀曾修撰帥江陵》是宋代董穎創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
控制蜀地,連接吳地,最上游的地方,
在清朝時,文學名家膜拜元侯。
駿馬騎兵隨處可見,氣勢磅礴,
英勇的聲音傳遍十個州。
士人知識使朝廷穩定,客人依附于劉表以消除憂慮。
三朝開創濟世功勛之后,
皇冠應歸還給黑發的人。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對賀曾修撰帥江陵的祝賀和贊頌。賀曾修撰帥江陵是當時的一位重要官員,他在控制蜀地和連接吳地的過程中展現出卓越的才干和領導能力。清朝時,他受到了文學家們的崇拜和欽佩,被尊稱為"元侯"。他統領的駿馬騎兵在各地巡回,威風凜凜,給人留下深刻的印象。他的英勇事跡和聲望傳遍了整個地區。
詩詞中提到了士人知識使朝廷穩定,客人們依附于劉表以消除憂慮的情景。這表明賀曾修撰帥江陵的才能和領導能力為朝廷帶來了穩定和繁榮,吸引了許多人前來支持和依附。他的才能和貢獻使得整個地區受益。
最后兩句詩表達了一種寓意,即三朝開創濟世功勛之后,蟬冠應該歸還給黑發的人。這里的"三朝"指的是賀曾修撰帥江陵在朝廷中的三次重要貢獻,而"蟬冠"象征著權力和榮耀。作者通過這兩句詩意味深長的結尾,表達了對賀曾修撰帥江陵功績的高度評價,并暗示權力應該歸還給更加值得的人。
總的來說,這首詩詞以贊頌和祝賀的口吻,表達了對賀曾修撰帥江陵卓越才能和領導能力的贊美,以及他為地區帶來的穩定和繁榮。同時,通過詩意深長的結尾,作者也傳達了一種權力應該歸屬于更加有才能和貢獻的人的思想。
“駸駸和氣隨千騎”全詩拼音讀音對照參考
hè céng xiū zhuàn shuài jiāng líng
賀曾修撰帥江陵
kòng shǔ lián wú zuì shàng liú, qīng shí cí bó bài yuán hóu.
控蜀連吳最上流,清時詞伯拜元侯。
qīn qīn hé qì suí qiān qí, jí jí yīng shēng wèi shí zhōu.
駸駸和氣隨千騎,籍籍英聲慰十州。
shì shí cháo zōng fāng dìng jià, kè yī liú biǎo zhǐ xiāo yōu.
士識朝宗方定價,客依劉表只銷憂。
sān cháo kāi jì yuán xūn hòu, chán miǎn hái yīng yìng hēi tóu.
三朝開濟元勛后,蟬冕還應映黑頭。
“駸駸和氣隨千騎”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。